Caine Casanova - If The Hustle Ever Stopped - translation of the lyrics into German




If The Hustle Ever Stopped
Wenn das Hustle jemals aufhören würde
Only felt the real when it came in
Habe das Echte erst gespürt, als es ankam
Said the ambience works when you dream big
Sagte, das Ambiente funktioniert, wenn du groß träumst
Gave pills one more chance, what the fame is
Gab den Pillen noch eine Chance, was der Ruhm ist
Give the team another shot before the game ends
Gib dem Team noch eine Chance, bevor das Spiel endet
Am I trying use my gifts just to run away
Versuche ich, meine Gaben zu nutzen, um wegzulaufen?
Take two thousand and split it down two hundred ways
Zweitausend nehmen und sie auf zweihundert Arten aufteilen
I told JB this life was ill
Ich sagte JB, dieses Leben war krank
I would've had it either way nigga I know my skill
Ich hätte es so oder so gehabt, Nigga, ich kenne meine Fähigkeiten
The past might catch up to you
Die Vergangenheit könnte dich einholen
Letter to myself, stay strapped and good luck to you
Brief an mich selbst, bleib bewaffnet und viel Glück für dich
Nicer to these hoes now
Bin jetzt netter zu diesen Schlampen
They used to call me rude
Sie nannten mich früher unhöflich
I was so hungry just to eat
Ich war so hungrig, nur um zu essen
That I ain't never bless the food
Dass ich das Essen nie gesegnet habe
A man came to me in my sleep
Ein Mann kam im Schlaf zu mir
Said what's ya name he said Tune
Sagte, wie heißt du, er sagte Tune
Niggas dumb, they rather have the biggest chain in the room
Niggas sind dumm, sie hätten lieber die größte Kette im Raum
It gets lonely at the top
Es wird einsam an der Spitze
But the bottom got room
Aber der Boden hat Platz
The sun ain't never shined this bright since Jesus walked out the tomb
Die Sonne hat noch nie so hell geschienen, seit Jesus aus dem Grab kam
Just hit this weed a little
Rauch einfach ein bisschen von diesem Gras
And you won't think about it
Und du wirst nicht darüber nachdenken
Dick lil' shawty down then go and sing about it
Fick die kleine Schlampe und sing dann darüber
I'm just telling you how I feel, you know I grind for this
Ich sage dir nur, wie ich mich fühle, du weißt, ich huste dafür
Don't tell you bout my plans
Erzähl dir nichts von meinen Plänen
You act like you got no time for it
Du tust so, als hättest du keine Zeit dafür
Paper chasing, mercy on me
Papierjagd, Gnade mit mir
I'm still God's child
Ich bin immer noch Gottes Kind
Remember when we chilled, smoked blunts
Erinnere dich, als wir chillten, Joints rauchten
Dawg it's been a while
Alter, es ist eine Weile her
I felt your tears without tryna let mine flow
Ich fühlte deine Tränen, ohne zu versuchen, meine fließen zu lassen
We used to steal hot wheels
Wir haben früher Hot Wheels gestohlen
Just wonder where the time go
Frage mich nur, wo die Zeit geblieben ist
If the hustle ever stopped
Wenn das Hustle jemals aufhören würde
We don't stop, keep going
Wir hören nicht auf, mach weiter
Dust ya shoulders off nigga
Wisch dir den Staub von den Schultern, Nigga
Back to business, keep moving
Zurück zum Geschäft, bleib in Bewegung
It gets lonely at the top
Es wird einsam an der Spitze
But the bottom got room
Aber der Boden hat Platz
We already touched the sun
Wir haben die Sonne schon berührt
Now we headed to the moon
Jetzt geht's zum Mond
I'm just praying that my nigga get some pape
Ich bete nur, dass mein Nigga etwas Geld bekommt
I've been praying that he test my love through faith
Ich habe gebetet, dass er meine Liebe durch Glauben prüft
I've been praying that he shows me other ways
Ich habe gebetet, dass er mir andere Wege zeigt
I've been praying that he keeps my people straight
Ich habe gebetet, dass er meine Leute beschützt
When there's pressure on ya
Wenn du unter Druck stehst
It's hard to let ya mind grow
Ist es schwer, deinen Geist wachsen zu lassen
Too many people on my path I can't rely on
Zu viele Leute auf meinem Weg, auf die ich mich nicht verlassen kann
I'm back to sipping on Passion
Ich bin wieder dabei, Passion zu schlürfen
Now I'm really rapping
Jetzt rappe ich wirklich
Twenty-five summers, nine of them was filled with laughter
Fünfundzwanzig Sommer, neun davon waren voller Lachen
The other half was traumatic
Die andere Hälfte war traumatisch
Dealt with much tragic
Viel Tragisches erlebt
But we kept the hustle flowing, makin' shit happen
Aber wir haben den Hustle am Laufen gehalten, haben Dinge möglich gemacht
Give me flowers when I need em
Gib mir Blumen, wenn ich sie brauche
Cause I really need em
Denn ich brauche sie wirklich
I've come across so much evil it makes me hate people
Ich bin so viel Bösem begegnet, dass ich Menschen hasse
It's not our fault that we misguided
Es ist nicht unsere Schuld, dass wir irregeführt wurden
We just taught wrong
Wir haben es einfach falsch gelernt
Would you believe me if I told you this a love song
Würdest du mir glauben, wenn ich dir sagen würde, dass dies ein Liebeslied ist?
It's hard to be a young nigga, we don't live long
Es ist schwer, ein junger Nigga zu sein, wir leben nicht lange
Dear past, why weren't there no mother fucking love shown
Liebe Vergangenheit, warum wurde verdammt noch mal keine Liebe gezeigt?
Would you believe me if I told this a love song
Würdest du mir glauben, wenn ich dir sagen würde, das ist ein Liebeslied?
It's hard for me to cry
Es fällt mir schwer zu weinen
When I do I always cry long
Wenn ich es tue, weine ich immer lange
It's easy for me to strive, so I try hard
Es ist leicht für mich, mich anzustrengen, also strenge ich mich an
I fell in love with art
Ich habe mich in die Kunst verliebt
I'll probably never put down my guard
Ich werde meine Deckung wahrscheinlich nie fallen lassen
If the hustle ever stopped
Wenn das Hustle jemals aufhören würde
We don't stop, keep going
Wir hören nicht auf, mach weiter
Dust ya shoes off nigga
Wisch dir den Staub von den Schuhen, Nigga
Back to business, keep moving
Zurück zum Geschäft, bleib in Bewegung
It gets lonely at the top
Es wird einsam an der Spitze
But the bottom got room
Aber der Boden hat Platz
We already touched the stars
Wir haben die Sterne schon berührt
Now we rolling, on the move
Jetzt rollen wir, sind in Bewegung
We already felt the war
Wir haben den Krieg schon gespürt
Now it's time for recruitment
Jetzt ist es Zeit für die Rekrutierung
We already touched the source
Wir haben die Quelle schon berührt
Now it's time for improvements
Jetzt ist es Zeit für Verbesserungen
Father show me another way to the game
Vater, zeig mir einen anderen Weg zum Spiel
I'm a student
Ich bin ein Schüler
Show me another way to get paid
Zeig mir einen anderen Weg, um bezahlt zu werden
And I'll do it
Und ich werde es tun
Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh
If the hustle ever stopped
Wenn das Hustle jemals aufhören würde
We don't stop, keep going (Keep going)
Wir hören nicht auf, mach weiter (Mach weiter)
Dust ya shoulders off nigga
Wisch dir den Staub von den Schultern, Nigga
Back to business, keep moving
Zurück zum Geschäft, bleib in Bewegung
It gets lonely at the top
Es wird einsam an der Spitze
But the bottom got room
Aber der Boden hat Platz
We already touched the sun
Wir haben die Sonne schon berührt
Now we headed to the moon
Jetzt geht's zum Mond
I'm just praying that my nigga get some pape
Ich bete nur, dass mein Nigga etwas Geld bekommt
I've been praying that he test my love thru faith
Ich habe gebetet, dass er meine Liebe durch Glauben prüft
I've been praying that he shows me other ways
Ich habe gebetet, dass er mir andere Wege zeigt
I've been praying that he keeps my people straight
Ich habe gebetet, dass er meine Leute beschützt





Writer(s): Amir Powell, Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.