Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The Hustle Ever Stopped
Wenn das Hustle jemals aufhören würde
Only
felt
the
real
when
it
came
in
Habe
das
Echte
erst
gespürt,
als
es
ankam
Said
the
ambience
works
when
you
dream
big
Sagte,
das
Ambiente
funktioniert,
wenn
du
groß
träumst
Gave
pills
one
more
chance,
what
the
fame
is
Gab
den
Pillen
noch
eine
Chance,
was
der
Ruhm
ist
Give
the
team
another
shot
before
the
game
ends
Gib
dem
Team
noch
eine
Chance,
bevor
das
Spiel
endet
Am
I
trying
use
my
gifts
just
to
run
away
Versuche
ich,
meine
Gaben
zu
nutzen,
um
wegzulaufen?
Take
two
thousand
and
split
it
down
two
hundred
ways
Zweitausend
nehmen
und
sie
auf
zweihundert
Arten
aufteilen
I
told
JB
this
life
was
ill
Ich
sagte
JB,
dieses
Leben
war
krank
I
would've
had
it
either
way
nigga
I
know
my
skill
Ich
hätte
es
so
oder
so
gehabt,
Nigga,
ich
kenne
meine
Fähigkeiten
The
past
might
catch
up
to
you
Die
Vergangenheit
könnte
dich
einholen
Letter
to
myself,
stay
strapped
and
good
luck
to
you
Brief
an
mich
selbst,
bleib
bewaffnet
und
viel
Glück
für
dich
Nicer
to
these
hoes
now
Bin
jetzt
netter
zu
diesen
Schlampen
They
used
to
call
me
rude
Sie
nannten
mich
früher
unhöflich
I
was
so
hungry
just
to
eat
Ich
war
so
hungrig,
nur
um
zu
essen
That
I
ain't
never
bless
the
food
Dass
ich
das
Essen
nie
gesegnet
habe
A
man
came
to
me
in
my
sleep
Ein
Mann
kam
im
Schlaf
zu
mir
Said
what's
ya
name
he
said
Tune
Sagte,
wie
heißt
du,
er
sagte
Tune
Niggas
dumb,
they
rather
have
the
biggest
chain
in
the
room
Niggas
sind
dumm,
sie
hätten
lieber
die
größte
Kette
im
Raum
It
gets
lonely
at
the
top
Es
wird
einsam
an
der
Spitze
But
the
bottom
got
room
Aber
der
Boden
hat
Platz
The
sun
ain't
never
shined
this
bright
since
Jesus
walked
out
the
tomb
Die
Sonne
hat
noch
nie
so
hell
geschienen,
seit
Jesus
aus
dem
Grab
kam
Just
hit
this
weed
a
little
Rauch
einfach
ein
bisschen
von
diesem
Gras
And
you
won't
think
about
it
Und
du
wirst
nicht
darüber
nachdenken
Dick
lil'
shawty
down
then
go
and
sing
about
it
Fick
die
kleine
Schlampe
und
sing
dann
darüber
I'm
just
telling
you
how
I
feel,
you
know
I
grind
for
this
Ich
sage
dir
nur,
wie
ich
mich
fühle,
du
weißt,
ich
huste
dafür
Don't
tell
you
bout
my
plans
Erzähl
dir
nichts
von
meinen
Plänen
You
act
like
you
got
no
time
for
it
Du
tust
so,
als
hättest
du
keine
Zeit
dafür
Paper
chasing,
mercy
on
me
Papierjagd,
Gnade
mit
mir
I'm
still
God's
child
Ich
bin
immer
noch
Gottes
Kind
Remember
when
we
chilled,
smoked
blunts
Erinnere
dich,
als
wir
chillten,
Joints
rauchten
Dawg
it's
been
a
while
Alter,
es
ist
eine
Weile
her
I
felt
your
tears
without
tryna
let
mine
flow
Ich
fühlte
deine
Tränen,
ohne
zu
versuchen,
meine
fließen
zu
lassen
We
used
to
steal
hot
wheels
Wir
haben
früher
Hot
Wheels
gestohlen
Just
wonder
where
the
time
go
Frage
mich
nur,
wo
die
Zeit
geblieben
ist
If
the
hustle
ever
stopped
Wenn
das
Hustle
jemals
aufhören
würde
We
don't
stop,
keep
going
Wir
hören
nicht
auf,
mach
weiter
Dust
ya
shoulders
off
nigga
Wisch
dir
den
Staub
von
den
Schultern,
Nigga
Back
to
business,
keep
moving
Zurück
zum
Geschäft,
bleib
in
Bewegung
It
gets
lonely
at
the
top
Es
wird
einsam
an
der
Spitze
But
the
bottom
got
room
Aber
der
Boden
hat
Platz
We
already
touched
the
sun
Wir
haben
die
Sonne
schon
berührt
Now
we
headed
to
the
moon
Jetzt
geht's
zum
Mond
I'm
just
praying
that
my
nigga
get
some
pape
Ich
bete
nur,
dass
mein
Nigga
etwas
Geld
bekommt
I've
been
praying
that
he
test
my
love
through
faith
Ich
habe
gebetet,
dass
er
meine
Liebe
durch
Glauben
prüft
I've
been
praying
that
he
shows
me
other
ways
Ich
habe
gebetet,
dass
er
mir
andere
Wege
zeigt
I've
been
praying
that
he
keeps
my
people
straight
Ich
habe
gebetet,
dass
er
meine
Leute
beschützt
When
there's
pressure
on
ya
Wenn
du
unter
Druck
stehst
It's
hard
to
let
ya
mind
grow
Ist
es
schwer,
deinen
Geist
wachsen
zu
lassen
Too
many
people
on
my
path
I
can't
rely
on
Zu
viele
Leute
auf
meinem
Weg,
auf
die
ich
mich
nicht
verlassen
kann
I'm
back
to
sipping
on
Passion
Ich
bin
wieder
dabei,
Passion
zu
schlürfen
Now
I'm
really
rapping
Jetzt
rappe
ich
wirklich
Twenty-five
summers,
nine
of
them
was
filled
with
laughter
Fünfundzwanzig
Sommer,
neun
davon
waren
voller
Lachen
The
other
half
was
traumatic
Die
andere
Hälfte
war
traumatisch
Dealt
with
much
tragic
Viel
Tragisches
erlebt
But
we
kept
the
hustle
flowing,
makin'
shit
happen
Aber
wir
haben
den
Hustle
am
Laufen
gehalten,
haben
Dinge
möglich
gemacht
Give
me
flowers
when
I
need
em
Gib
mir
Blumen,
wenn
ich
sie
brauche
Cause
I
really
need
em
Denn
ich
brauche
sie
wirklich
I've
come
across
so
much
evil
it
makes
me
hate
people
Ich
bin
so
viel
Bösem
begegnet,
dass
ich
Menschen
hasse
It's
not
our
fault
that
we
misguided
Es
ist
nicht
unsere
Schuld,
dass
wir
irregeführt
wurden
We
just
taught
wrong
Wir
haben
es
einfach
falsch
gelernt
Would
you
believe
me
if
I
told
you
this
a
love
song
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
dies
ein
Liebeslied
ist?
It's
hard
to
be
a
young
nigga,
we
don't
live
long
Es
ist
schwer,
ein
junger
Nigga
zu
sein,
wir
leben
nicht
lange
Dear
past,
why
weren't
there
no
mother
fucking
love
shown
Liebe
Vergangenheit,
warum
wurde
verdammt
noch
mal
keine
Liebe
gezeigt?
Would
you
believe
me
if
I
told
this
a
love
song
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
das
ist
ein
Liebeslied?
It's
hard
for
me
to
cry
Es
fällt
mir
schwer
zu
weinen
When
I
do
I
always
cry
long
Wenn
ich
es
tue,
weine
ich
immer
lange
It's
easy
for
me
to
strive,
so
I
try
hard
Es
ist
leicht
für
mich,
mich
anzustrengen,
also
strenge
ich
mich
an
I
fell
in
love
with
art
Ich
habe
mich
in
die
Kunst
verliebt
I'll
probably
never
put
down
my
guard
Ich
werde
meine
Deckung
wahrscheinlich
nie
fallen
lassen
If
the
hustle
ever
stopped
Wenn
das
Hustle
jemals
aufhören
würde
We
don't
stop,
keep
going
Wir
hören
nicht
auf,
mach
weiter
Dust
ya
shoes
off
nigga
Wisch
dir
den
Staub
von
den
Schuhen,
Nigga
Back
to
business,
keep
moving
Zurück
zum
Geschäft,
bleib
in
Bewegung
It
gets
lonely
at
the
top
Es
wird
einsam
an
der
Spitze
But
the
bottom
got
room
Aber
der
Boden
hat
Platz
We
already
touched
the
stars
Wir
haben
die
Sterne
schon
berührt
Now
we
rolling,
on
the
move
Jetzt
rollen
wir,
sind
in
Bewegung
We
already
felt
the
war
Wir
haben
den
Krieg
schon
gespürt
Now
it's
time
for
recruitment
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Rekrutierung
We
already
touched
the
source
Wir
haben
die
Quelle
schon
berührt
Now
it's
time
for
improvements
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Verbesserungen
Father
show
me
another
way
to
the
game
Vater,
zeig
mir
einen
anderen
Weg
zum
Spiel
I'm
a
student
Ich
bin
ein
Schüler
Show
me
another
way
to
get
paid
Zeig
mir
einen
anderen
Weg,
um
bezahlt
zu
werden
And
I'll
do
it
Und
ich
werde
es
tun
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
If
the
hustle
ever
stopped
Wenn
das
Hustle
jemals
aufhören
würde
We
don't
stop,
keep
going
(Keep
going)
Wir
hören
nicht
auf,
mach
weiter
(Mach
weiter)
Dust
ya
shoulders
off
nigga
Wisch
dir
den
Staub
von
den
Schultern,
Nigga
Back
to
business,
keep
moving
Zurück
zum
Geschäft,
bleib
in
Bewegung
It
gets
lonely
at
the
top
Es
wird
einsam
an
der
Spitze
But
the
bottom
got
room
Aber
der
Boden
hat
Platz
We
already
touched
the
sun
Wir
haben
die
Sonne
schon
berührt
Now
we
headed
to
the
moon
Jetzt
geht's
zum
Mond
I'm
just
praying
that
my
nigga
get
some
pape
Ich
bete
nur,
dass
mein
Nigga
etwas
Geld
bekommt
I've
been
praying
that
he
test
my
love
thru
faith
Ich
habe
gebetet,
dass
er
meine
Liebe
durch
Glauben
prüft
I've
been
praying
that
he
shows
me
other
ways
Ich
habe
gebetet,
dass
er
mir
andere
Wege
zeigt
I've
been
praying
that
he
keeps
my
people
straight
Ich
habe
gebetet,
dass
er
meine
Leute
beschützt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Powell, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.