Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schemes & Dreams
Intrigen & Träume
Let's
cop
a
eighth
of
Soul
Sonic
Lass
uns
ein
Achtel
Soul
Sonic
holen
3.5
won't
lasts
us
long
baby
3,5
reichen
uns
nicht
lange,
Baby
We
can
stretch
symphonic
Wir
können
es
symphonisch
strecken
It's
supertonic,
she
feels
me
better
than
harmonic
Es
ist
supertonisch,
sie
fühlt
mich
besser
als
harmonisch
Lay
back,
eight
stacks,
fat
blunts
and
The
Chronic
Lehn
dich
zurück,
acht
Stacks,
fette
Blunts
und
The
Chronic
Smooth
like
my
Uncle
Johnny
Sanft
wie
mein
Onkel
Johnny
Sundress
season
upon
us,
I'm
tryna
see
ass
lil
mama
Sommerkleid-Saison
steht
vor
der
Tür,
ich
will
einen
geilen
Hintern
sehen,
kleine
Mama
I
aint
shuffling
dollars
Ich
schiebe
keine
Dollars
rum
Had
to
learn
to
love
tradition
Musste
lernen,
Tradition
zu
lieben
Seeks
forgiveness
for
my
suffers
Sucht
Vergebung
für
meine
Leiden
You
one
dirty
mother
fucker,
used
to
think
that
niggas
loved
us
Du
bist
ein
dreckiger
Mistkerl,
dachte
immer,
dass
Niggas
uns
lieben
Gucci
sweaters
and
the
robe
to
match
the
satin
leather
Gucci-Pullover
und
der
Bademantel,
passend
zum
Satinleder
Got
away
with
selling
(Shhhh)
Kam
davon
mit
dem
Verkauf
von
(Pscht)
That
was
the
slightest
effort
Das
war
die
geringste
Anstrengung
Too
clouded
to
build
on
failure
let's
hit
Putton
Bay
Zu
benebelt,
um
auf
Fehlern
aufzubauen,
lass
uns
nach
Put-in-Bay
fahren
I
bet
Amsterdam
taste
sweeter
when
across
the
lake
Ich
wette,
Amsterdam
schmeckt
süßer,
wenn
man
über
den
See
fährt
Do
you
feel
safe
with
me,
I
feel
safe
and
free
Fühlst
du
dich
sicher
bei
mir,
ich
fühle
mich
sicher
und
frei
Keep
it
solid
throughout
life,
expand
yo
bag
and
ya
reach
Bleib
solide
im
Leben,
erweitere
deine
Möglichkeiten
und
deinen
Einfluss
More
than
a
1,000
sq
ft
Mehr
als
1.000
Quadratfuß
Inside
that
mother
fuckin
home
In
diesem
verdammten
Zuhause
Had
to
make
the
risk
legit
now
that's
another
business
owned
Musste
das
Risiko
legitim
machen,
jetzt
ist
das
ein
weiteres
Unternehmen
im
Besitz
JPay
my
motivation,
soon
my
privacy
will
vanish
JPay
ist
meine
Motivation,
bald
wird
meine
Privatsphäre
verschwinden
Prepare
myself
for
pain
Bereite
mich
auf
Schmerz
vor
I
got
questions,
I
need
answers
Ich
habe
Fragen,
ich
brauche
Antworten
God
knows
I
came
from
rage,
broken
homes
and
private
dancers
Gott
weiß,
ich
kam
aus
Wut,
zerbrochenen
Heimen
und
privaten
Tänzerinnen
Please
excuse
my
country
grammar
Bitte
entschuldige
meine
ländliche
Ausdrucksweise
Know
my
granny
from
Alabama
Meine
Oma
ist
aus
Alabama
On
the
crossroads
An
der
Kreuzung
Travel
in
the
wind
on
a
road
Reise
im
Wind
auf
einer
Straße
That's
filled
with
lost
souls
Die
mit
verlorenen
Seelen
gefüllt
ist
Haunted
by
the
sins
Verfolgt
von
den
Sünden
I
used
to
know
when
someone's
heart's
cold
Ich
konnte
früher
erkennen,
wenn
jemandes
Herz
kalt
ist
Water
under
the
bridge
Wasser
unter
der
Brücke
They
use
to
find
me
where
the
dark
glowed
Sie
fanden
mich
dort,
wo
das
Dunkel
glühte
(Oh
oh
oh
oh
oh
ohh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
ohh)
Addicted
to
that
lifestyle
Süchtig
nach
diesem
Lebensstil
Flooded
diamonds
splashin'
Überflutete
Diamanten,
die
spritzen
Told
OG
to
bring
the
price
down
Sagte
OG,
er
soll
den
Preis
senken
There's
portions
we
can
ration
Es
gibt
Portionen,
die
wir
rationieren
können
Ghetto
jewelers
gassin'
making
profit
like
it's
magic
Ghetto-Juweliere,
die
aufblasen
und
Profit
machen,
als
wäre
es
Magie
Pendant
game
strong,
more
bitches,
more
flashin'
Anhänger-Game
stark,
mehr
Bitches,
mehr
Bling-Bling
Pop
out
in
a
foreign
with
a
foreign
speaking
Portugal
Auftauchen
in
einem
ausländischen
Wagen
mit
einer
Ausländerin,
die
Portugiesisch
spricht
Summertime
scoring
in
my
city
it
get
horrible
Im
Sommer
in
meiner
Stadt
zu
punkten,
wird
schrecklich
Winter
time
our
touring
Im
Winter
auf
Tour
Four
Seasons
look
affordable
Four
Seasons
sehen
erschwinglich
aus
Indulging
psychotropics,
habits
funnier
than
the
carnival
Sich
Psychotropika
hingeben,
Gewohnheiten,
die
lustiger
sind
als
der
Karneval
Trust
building,
no
in
between
shit
Vertrauen
aufbauen,
kein
Zwischending
Devoted
to
my
faith
and
started
buying
all
the
cheap
shit
Meinem
Glauben
verpflichtet
und
angefangen,
all
den
billigen
Scheiß
zu
kaufen
Took
a
different
route
for
my
image
and
now
the
screen
lit
Habe
einen
anderen
Weg
für
mein
Image
eingeschlagen
und
jetzt
leuchtet
der
Bildschirm
This
life's
a
paradigm
and
my
race
we
really
eat
shit
Dieses
Leben
ist
ein
Paradigma
und
meine
Rasse,
wir
fressen
wirklich
Scheiße
I
rather
shoot
for
a
blessing
Ich
strebe
lieber
nach
einem
Segen
No
stranger
to
misconception
Missverständnisse
sind
mir
nicht
fremd
Get
higher
than
David
Westin
Werde
höher
als
David
Westin
We
lack
connection
Uns
fehlt
die
Verbindung
Such
users
and
thieves
got
trouble
under
our
sleeves
Solche
Nutzer
und
Diebe
haben
Ärger
unter
ihren
Ärmeln
Surrounded
by
schemes
and
dreams
Umgeben
von
Intrigen
und
Träumen
On
the
crossroads
An
der
Kreuzung
Travel
in
the
wind
on
a
road
Reise
im
Wind
auf
einer
Straße
That's
filled
with
lost
souls
Die
mit
verlorenen
Seelen
gefüllt
ist
Haunted
by
the
sins
Verfolgt
von
den
Sünden
I
used
to
know
when
someone's
heart's
cold
Ich
konnte
früher
erkennen,
wenn
jemandes
Herz
kalt
ist
Water
under
the
bridge
Wasser
unter
der
Brücke
They
use
to
find
me
where
the
dark
glowed
Sie
fanden
mich
dort,
wo
das
Dunkel
glühte
(Oh
oh
oh
oh
oh
ohh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
ohh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Powell, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.