Caine Casanova - You Ain't Heard - translation of the lyrics into German

You Ain't Heard - Caine Casanovatranslation in German




You Ain't Heard
Hast du nicht gehört
DrumDummie made the beat
DrumDummie hat den Beat gemacht
So you know this bitch retarted
Also weißt du, dass diese Schlampe bescheuert ist
Ah, loaded with this target in it
Ah, geladen mit diesem Ziel darin
We can turn this hot box
Wir können diese Hotbox
To a murder if all y'all get in it
Zu einem Mord machen, wenn ihr alle einsteigt
Hop onside the E-way
Steig auf den E-Way
And I'm swerving, maxing all the limits
Und ich drifte, reize alle Grenzen aus
Pull up on this bitch like she be worth it
Fahr bei dieser Schlampe vor, als ob sie es wert wäre
But my dog done hit it
Aber mein Kumpel hat sie schon flachgelegt
You ain't heard? We on it nigga
Hast du nicht gehört? Wir sind dran, Nigga
Bitch don't send me paragraphs
Schick mir keine Romane, Schlampe
I won't read em'
Ich werde sie nicht lesen
Don't give a fuck about these hoes
Scheiß auf diese Huren
Man I don't need em'
Mann, ich brauche sie nicht
Nigga keep moving they gon' trap you
Nigga, beweg dich weiter, sie werden dich fangen
If you don't leave em'
Wenn du sie nicht verlässt
What's gotten into Boogs?
Was ist in Boogs gefahren?
Whatever's in him, won't leave him
Was auch immer in ihm ist, wird ihn nicht verlassen
Bitch I've been battling changes
Schlampe, ich habe mit Veränderungen gekämpft
Full of anger, I just feel like driving
Voller Wut, ich will einfach nur
Brenda through some fucking batting cages
Brenda durch ein paar verdammte Schlagkäfige fahren
I ain't see my father til' my mother-fucking graduation
Ich habe meinen Vater erst bei meiner verdammten Abschlussfeier gesehen
Only got my granny and my aunties
Ich habe nur meine Oma und meine Tanten
Besides them, man my family full of fucking haters
Abgesehen von ihnen, Mann, ist meine Familie voller verdammter Hasser
You ever worry bout yo chance of going to heaven?
Machst du dir jemals Sorgen um deine Chance, in den Himmel zu kommen?
I was so worried cuzz, I had to call a reverend
Ich war so besorgt, Cousin, ich musste einen Pfarrer anrufen
Even the pastor went the same road I was headed
Sogar der Pastor ging den gleichen Weg, den ich eingeschlagen hatte
If he can make it out, pussy nigga then I'm destined
Wenn er es rausschaffen kann, dann bin ich dazu bestimmt, du Pussy
Bitch it's still time, I'll be fine, judgement day is on the line
Schlampe, es ist noch Zeit, mir wird es gut gehen, der Tag des Jüngsten Gerichts steht bevor
You ever seen a murder scene and listen to yo people cry?
Hast du jemals einen Tatort gesehen und deine Leute weinen hören?
These feelings that you feeling
Diese Gefühle, die du fühlst
Others go through that shit all the time
Andere machen diesen Scheiß die ganze Zeit durch
Keep yo head strong, you still alive while everybody's dying
Bleib stark, du lebst noch, während alle anderen sterben
We just borrowing this time
Wir leihen uns diese Zeit nur aus
So we gotta' give it back
Also müssen wir sie zurückgeben
I'm surrounded by the crime
Ich bin von Verbrechen umgeben
So I gotta tot a strap
Also muss ich eine Waffe tragen
I be riding all at night
Ich fahre die ganze Nacht herum
Niggas know where I be at
Niggas wissen, wo ich bin
I'm finna' stuff another Raw
Ich werde noch einen Raw stopfen
And throw it back into the pack (Ha!)
Und ihn zurück in die Packung werfen (Ha!)
Grab a dutch, get some pressure
Nimm einen Dutch, hol etwas Druck
Bucci finna' roll some up
Bucci wird etwas rollen
Doja is the only thing that seems to keep my feelings shut
Doja ist das Einzige, was meine Gefühle anscheinend unterdrückt
Pistol tucked, don't know that I'm holding
Pistole eingesteckt, du weißt nicht, dass ich sie halte
But that's good for luck
Aber das ist gut für Glück
Keep my Smithy on me
Ich habe meine Smithy immer dabei
You won't see it 'less I gotta up
Du wirst sie nicht sehen, es sei denn, ich muss sie ziehen
Loaded with this target in it
Geladen mit diesem Ziel darin
We can turn this hot box
Wir können diese Hotbox
To a murder if all y'all get in it
Zu einem Mord machen, wenn ihr alle einsteigt
Hop onside the E-way
Steig auf den E-Way
And I'm swerving, maxing all the limits
Und ich drifte, reize alle Grenzen aus
Pull up on this bitch like she be worth it
Fahr bei dieser Schlampe vor, als ob sie es wert wäre
But my dog done hit it
Aber mein Kumpel hat sie schon flachgelegt
You ain't heard? We on it nigga
Hast du nicht gehört? Wir sind dran, Nigga
Bitch I'm from Columbus
Schlampe, ich komme aus Columbus
Where they kill for nothing
Wo sie für nichts töten
Smoking all these woods cuzz
Rauche all diese Woods, Cousin
And I need to get another Russian
Und ich muss mir noch einen Russian besorgen
And I can came from shit, so bad I wrote it
Und ich kam aus der Scheiße, so schlimm, dass ich es aufgeschrieben habe
Watching geeks get on the Cota
Habe zugesehen, wie Freaks auf die Cota kommen
They ain't know Lil' Boogs be like that
Sie wussten nicht, dass Lil' Boogs so drauf ist
He gon' fuck a nigga over
Er wird einen Nigga übers Ohr hauen
Bitch I been hopping out a Benz
Schlampe, ich bin aus einem Benz gesprungen
Superman like Kent
Superman wie Kent
Where I went, I won't go again
Wo ich war, werde ich nicht wieder hingehen
I can't go back in
Ich kann nicht zurück
Bitch it's Riverside, Floor 9
Schlampe, es ist Riverside, Stock 9
Awe y'all got me bent
Oh, ihr habt mich fertig gemacht
They had me eating with the psychopaths
Sie ließen mich mit den Psychopathen essen
So y'all gon hear me vent (Nigga)
Also werdet ihr mich auslassen hören (Nigga)
And I ain't see my father for a min nigga
Und ich habe meinen Vater eine Minute lang nicht gesehen, Nigga
Bad enough that I don't barely know you
Schlimm genug, dass ich dich kaum kenne
Where you been at nigga? (Fuck you been at nigga)
Wo warst du, Nigga? (Wo zum Teufel warst du, Nigga)
Man fuck that nigga
Mann, scheiß auf diesen Nigga
Isolate myself cause ion' fuck with niggas (Yea)
Isoliere mich selbst, weil ich mich nicht mit Niggas abgebe (Ja)
And my opp had killed himself, that's just one less hating nigga
Und mein Gegner hat sich umgebracht, das ist nur ein hassender Nigga weniger
My ex had turned me crazy
Meine Ex hat mich verrückt gemacht
I been tweaking from it lately
Ich bin in letzter Zeit deswegen durchgedreht
I just someone that love me, who I can talk to on the daily
Ich brauche nur jemanden, der mich liebt, mit dem ich täglich reden kann
Heard a nigga wan' rush me
Habe gehört, dass ein Nigga mich angreifen will
I got shooters for you waiting
Ich habe Schützen, die auf dich warten
And I think my city's cursed 'cause nobody seems to make it (Nigga)
Und ich glaube, meine Stadt ist verflucht, weil es niemand zu schaffen scheint (Nigga)
Loaded with this target in it
Geladen mit diesem Ziel darin
We can turn this hot box
Wir können diese Hotbox
To a murder if all y'all get in it
Zu einem Mord machen, wenn ihr alle einsteigt
Hop onside the E-way
Steig auf den E-Way
And I'm swerving, maxing all the limits
Und ich drifte, reize alle Grenzen aus
Pull up on this bitch like she be worth it
Fahr bei dieser Schlampe vor, als ob sie es wert wäre
But my dog done hit it
Aber mein Kumpel hat sie schon flachgelegt
You ain't heard? We on it nigga
Hast du nicht gehört? Wir sind dran, Nigga
Bitch, pussy ass nigga
Schlampe, Pussy-Nigga
OVX shit
OVX-Scheiße





Writer(s): Caine Casanova


Attention! Feel free to leave feedback.