Cairo - Addict - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cairo - Addict




Walking down that aisle
Иду по этому проходу
I see you in white
Я вижу тебя в белом
Although I turn my eyes from you
Хотя я отворачиваюсь от тебя
I'm filled with fright
Я полон страха
My love for you is eating me from the inside out
Моя любовь к тебе съедает меня изнутри
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
You're the only thing I see in sight
Ты - единственное, что я вижу в поле зрения
I've made a vow to never want even a little bite
Я дал обет никогда не хотеть даже маленького кусочка
Of something that is bigger than I could ever chew
О чем-то большем, чем я когда-либо мог бы прожевать
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
And I need you tonight
И ты нужна мне сегодня вечером
Like I need another barrier in my life
Как будто мне нужен еще один барьер в моей жизни
Construction zones are marked by the t-cell sites
Зоны застройки отмечены участками т-клеток
I don't need you tonight
Ты мне не нужен сегодня вечером
Tempted to give in I reach for you
Испытывая искушение сдаться, я тянусь к тебе
Despite the headache I'll endure for one more fight
Несмотря на головную боль, я выдержу еще один бой
My love for you is rotting me with every bite
Моя любовь к тебе разъедает меня с каждым укусом
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".
Starving the "I do", starving the "I do", starving the "I do"
Голодаю по делаю", голодаю по делаю", голодаю по делаю".





Writer(s): Leandro Jose Zingale Morrone, Juan Cruz Costabel, Winston Alfano Brown, Mauro Nahuel De Tommaso, Agustin Cairo, Antiago Etchart, Juan Martin Garriga Lacaze, Nahuel Passo Vilabrille, Juan Persico, Melina Lezcano


Attention! Feel free to leave feedback.