Lyrics and translation Cairokee - Ghareeb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
Принимает
жизнь
как
есть,
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبت
Ни
к
чему
не
привязан,
не
зациклен,
وتشوفه
يضحك
وينكت
И
видишь,
как
он
смеётся
и
шутит,
ويقولها
امرك
دا
عجيب
И
говорит:
"Твои
дела
удивительны",
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
Принимает
жизнь
как
есть,
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبت
Ни
к
чему
не
привязан,
не
зациклен,
وتشوفه
يضحك
وينكت
И
видишь,
как
он
смеётся
и
шутит,
ويقولها
امرك
دا
عجيب
И
говорит:
"Твои
дела
удивительны".
يصحي
يجيب
العيش
والجبنة
والجرنال
Просыпается,
покупает
хлеб,
сыр
и
газету,
واللي
فجيبة
رايح
كله
لست
عيال
И
всё,
что
в
кармане,
уходит
шестерым
детям,
من
الفجرية
لنص
الليل
С
рассвета
до
полуночи,
خمسة
وتلاتين
سنة
شغال
Тридцать
пять
лет
работает,
اللقمة
يدوبك
بتكفي
بطلوع
الروح
Куска
едва
хватает,
чтобы
душа
в
теле
держалась,
والهدمة
ع
القد
تدفي
القلب
المجروح
И
тепла
хватает
лишь
чуть-чуть
согреть
израненное
сердце,
واما
تقوله
ايه
الاحوال
يحمد
ربنا
عال
العال
А
когда
спрашиваешь
его,
как
дела,
он
благодарит
Бога
за
всё,
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
Принимает
жизнь
как
есть,
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبت
Ни
к
чему
не
привязан,
не
зациклен,
وتشوفه
يضحك
وينكت
И
видишь,
как
он
смеётся
и
шутит,
ويقولها
امرك
دا
عجيب
И
говорит:
"Твои
дела
удивительны".
بسجارتة
وكوباية
الشاي
С
сигареткой
и
чашкой
чая,
قدام
ماتش
الاهلي
الجاي
Перед
следующим
матчем
Аль-Ахли,
ان
كسب
الاحمر
يا
سعادتة
Если
красные
выиграют,
вот
это
счастье,
وان
خسران
هيكشر
عادته
А
если
проиграют,
он
нарушит
свою
привычку,
وهيرجع
ف
ثواني
يطيب.
عم
غريب
И
через
секунды
снова
станет
добрым.
Он
странный.
عم
غريب
دا
ابويا
وجدي
Этот
странный
- мой
отец
и
дед,
عم
غريب
تسعين
مليون
Странных
девяносто
миллионов,
الصبر
معلم
في
قلوبهم
Терпение
- учитель
в
их
сердцах,
مليون
خط
بمليون
لون
Миллион
линий
миллионом
цветов,
وقت
الشدة
تشوفهم
سد
В
трудные
времена
они
становятся
плотиной,
ولا
خافوا
ابدا
من
حد
И
никогда
никого
не
боятся,
واما
الدنيا
تفسي
عليهم
А
когда
жизнь
на
них
давит,
واقفين
دايما
زي
اسد
Они
всегда
стоят,
как
львы,
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
Принимает
жизнь
как
есть,
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبت
Ни
к
чему
не
привязан,
не
зациклен,
وتشوفه
يضحك
وينكت
И
видишь,
как
он
смеётся
и
шутит,
ويقولها
امرك
دا
عجيب
И
говорит:
"Твои
дела
удивительны".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cairokee
Attention! Feel free to leave feedback.