Lyrics and translation Cairokee - جينا الدنيا في لفه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جينا الدنيا في لفه
Пришли в этот мир на время
كل
يوم
. تفوت
ايام
و
تجري
اوام
و
مش
لاحقين
Каждый
день...
Дни
проходят,
дела
бегут,
а
мы
не
успеваем.
تايهين
ف
دنيا
تلاهي
. محدش
فيها
باقي
Блуждаем
в
мире,
который
отвлекает,
никто
здесь
не
остается.
دايما
عاوزين
Мы
всегда
хотим,
دوام
الحال
من
المحال
.
Чтобы
всё
оставалось
как
есть,
но
это
невозможно.
بس
الانسان
يعني
النسيان
Ведь
человек
— значит
забвение.
جينا
الدنيا
ف
لفه
Мы
пришли
в
этот
мир
на
время,
و
ماشين
منها
ف
لفه
И
уйдем
отсюда
на
время,
و
بين
اللفتين
А
между
этими
временами
بناخد
لفه
Мы
берем
паузу.
جينا
الدنيا
ف
لفه
Мы
пришли
в
этот
мир
на
время,
و
ماشيين
منها
ف
لفه
И
уйдем
отсюда
на
время,
و
بين
اللفتين
بناخد
لفه
А
между
этими
временами
мы
берем
паузу.
ف
ناس
دنيا
و
ناس
دين
و
ناس
من
نص
العصايه
ماسكين
Есть
мирские
люди,
религиозные
люди
и
те,
кто
посередине.
و
الزمن
بيبع
بأرخص
تمن
И
время
продается
по
самой
низкой
цене.
و
ف
عز
جبروتك
يديك
ب
القلم
И
в
разгар
твоего
могущества,
оно
ударит
тебя.
و
بيفتري
ع
الغلبان
И
оно
испытывает
бедняка.
و
ف
النهايه
. الحكمه
بتبان
И
в
конце
концов,
мудрость
проявляется.
جينا
الدنيا
ف
لفه
و
ماشيين
منها
ف
لفه
Мы
пришли
в
этот
мир
на
время,
и
уйдем
отсюда
на
время,
و
بين
اللفتين
. بناخد
لفه
А
между
этими
временами,
мы
берем
паузу.
جينا
الدنيا
ف
لفه
و
ماشيين
منها
ف
لفه
Мы
пришли
в
этот
мир
на
время,
и
уйдем
отсюда
на
время,
و
بين
اللفتين
. بناخد
لفه
А
между
этими
временами,
мы
берем
паузу.
زحمه
عتمه
. زعيق
و
خناق
Толпа,
темнота,
крики
и
ссоры.
الكل
بيجري
. عايشين
ف
سباق
Все
бегут,
живут
в
гонке.
ده
بيحوش
و
ده
بيكوش
Один
копит,
другой
ворует,
و
ده
عاوز
يفرد
وشه
المتكرمش
А
этот
хочет
расправить
свое
сморщенное
лицо.
كل
واحد
نفسه
. يبقى
نمره
واحد
Каждый
хочет
быть
номер
один,
و
كأنه
هيفضل
ف
الدنيا
قاعد
Как
будто
он
останется
в
этом
мире
навсегда.
جينا
الدنيا
ف
لفه
و
ماشيين
منها
ف
لفه
Мы
пришли
в
этот
мир
на
время,
и
уйдем
отсюда
на
время,
و
بين
اللفتين
. بناخد
لفه
.
А
между
этими
временами,
мы
берем
паузу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Eid
Attention! Feel free to leave feedback.