Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
sitting
here
waiting
Ich
sitze
hier
und
warte
Back
and
forth
I
been
pacin'
Hin
und
her
tigere
ich
It′s
you
on
my
mind
Du
bist
es
in
meinem
Kopf
But
nigga
you
playing
Aber
Mann,
du
spielst
nur
Spielchen
And
I
don't
want
games
Und
ich
will
keine
Spielchen
Must've
had
me
mistaken
Da
musst
du
mich
verwechselt
haben
If
I
said
it
I
meant
it
Wenn
ich
es
gesagt
habe,
habe
ich
es
gemeint
Really
thought
I
was
finished
Dachte
wirklich,
ich
wäre
fertig
(mit
dir)
You
come
around
whenever
you
wanna
Du
kommst
vorbei,
wann
immer
du
willst
And
I′m
always
down
whenever
you
wanna
Und
ich
bin
immer
dabei,
wann
immer
du
willst
And
I
won′t
stick
around
not
with
the
drama
Und
ich
werde
nicht
hierbleiben,
nicht
mit
dem
Drama
Shoutout
to
my
bitches
Ein
Hoch
auf
meine
Mädels
They
gon
always
hold
me
down
Sie
werden
mir
immer
den
Rücken
stärken
He
didn't
hit
my
line
Er
hat
sich
nicht
gemeldet
It′s
cool
I
got
my
girls
around
Ist
cool,
ich
hab
meine
Mädels
um
mich
They
remind
me
that
I'm
strong
Sie
erinnern
mich
daran,
dass
ich
stark
bin
I
can
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
alleine
Always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
(mein
"6ix")
And
that′s
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
They
always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that's
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
They
always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that′s
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
11:37
got
a
call
from
my
girl
Meagan
11:37
Uhr
bekam
ich
einen
Anruf
von
meiner
Freundin
Meagan
She
said
get
out
your
feelings
girl
all
dogs
don't
go
to
heaven
Sie
sagte,
komm
aus
deinen
Gefühlen
raus,
Mädchen,
nicht
alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel
She
told
me
go
get
ready
pulling
up
in
just
a
second
Sie
sagte
mir,
ich
soll
mich
fertig
machen,
sie
ist
in
einer
Sekunde
da
Ain't
no
need
in
stressing
girl
you
bad
go
get
the
next
one
Kein
Grund
zum
Stressen,
Mädchen,
du
bist
heiß,
schnapp
dir
den
Nächsten
And
if
she
said
it
she
meant
it
Und
wenn
sie
es
gesagt
hat,
hat
sie
es
gemeint
No
bullshit
she
don′t
spit
it
Keinen
Scheiß,
den
erzählt
sie
nicht
Knocked
that
chip
off
my
shoulder
Hat
mir
den
Groll
von
der
Schulter
genommen
Told
me
bounce
and
get
it
Sagte
mir,
ich
soll
aufstehen
und
es
mir
holen
Picked
me
up
and
we
wit
it
Hat
mich
abgeholt
und
wir
sind
dabei
Got
me
feeling
brand
new
Fühle
mich
wie
brandneu
Me
and
my
crew
Ich
und
meine
Crew
Cuz
you
come
around
whenever
you
wanna
Denn
du
kommst
vorbei,
wann
immer
du
willst
And
I′m
always
down
whenever
you
wanna
Und
ich
bin
immer
dabei,
wann
immer
du
willst
And
I
won't
stick
around
not
with
the
drama
Und
ich
werde
nicht
hierbleiben,
nicht
mit
dem
Drama
Shoutout
to
my
bitches
Ein
Hoch
auf
meine
Mädels
They
gon
always
hold
me
down
Sie
werden
mir
immer
den
Rücken
stärken
He
didn′t
hit
my
line
Er
hat
sich
nicht
gemeldet
It's
cool
I
got
my
girls
around
Ist
cool,
ich
hab
meine
Mädels
um
mich
They
remind
me
that
I′m
strong
Sie
erinnern
mich
daran,
dass
ich
stark
bin
I
can
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
alleine
Always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that's
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
(I
ain′t
gotta
worry
no
more,
I
ain't
gotta
worry
no
more,
alright)
(Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen,
ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen,
alles
klar)
They
always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
(I
ain't
gotta
worry
no
more)
(Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen)
And
that′s
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
(I
ain′t
gotta
worry
no
more,
alright)
(Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen,
alles
klar)
(I
ain't
gotta
worry
no
more,
I
ain′t
gotta
worry
no
more,
alright)
(Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen,
ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen,
alles
klar)
They
always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that's
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
Shoutout
to
my
bitches
Ein
Hoch
auf
meine
Mädels
They
gon
always
hold
me
down
Sie
werden
mir
immer
den
Rücken
stärken
He
didn′t
hit
my
line
Er
hat
sich
nicht
gemeldet
It's
cool
I
got
my
girls
around
Ist
cool,
ich
hab
meine
Mädels
um
mich
They
remind
me
that
I′m
strong
Sie
erinnern
mich
daran,
dass
ich
stark
bin
I
can
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
alleine
Always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that's
why
they
my
bitches
yeah
no
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels,
ja,
nein
They
always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that's
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
They
always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that′s
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
Pull
up
outside
the
club,
they
know
Fahren
vor
dem
Club
vor,
sie
wissen
Bescheid
Just
how
to
show
me
love,
I
don′t
Genau
wie
sie
mir
Liebe
zeigen,
ich
nicht
Feel
like
I
need
you
no,
no
more
Fühle
nicht
mehr,
dass
ich
dich
brauche,
nein,
nicht
mehr
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Shoutout
to
my
bitches
Ein
Hoch
auf
meine
Mädels
They
gon
always
hold
me
down
Sie
werden
mir
immer
den
Rücken
stärken
He
didn't
hit
my
line
Er
hat
sich
nicht
gemeldet
It′s
cool
I
got
my
girls
around
Ist
cool,
ich
hab
meine
Mädels
um
mich
They
remind
me
that
I'm
strong
Sie
erinnern
mich
daran,
dass
ich
stark
bin
I
can
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
alleine
Always
got
my
6
Sie
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
And
that′s
why
they
my
bitches
Und
deshalb
sind
sie
meine
Mädels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Jackson Rosenberg, Jordan Adkison, Christopher Robinson, Caitlyn L Harris
Album
6ix
date of release
10-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.