Lyrics and translation Caitlin Hart - You Should Be Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Be Sad
Тебе должно быть грустно
I
wanna
start
this
out
and
say
Хочу
начать
с
того,
что
скажу
I
gotta
get
it
off
my
chest
Должна
выговориться
Got
no
anger,
got
no
malice
Нет
злости,
нет
ненависти
Just
a
little
bit
of
regret
Лишь
немного
сожаления
Know
nobody
else
will
tell
you
Знаю,
никто
другой
тебе
не
скажет
So
there′s
some
things
I
gotta
say
Поэтому
должна
кое-что
сказать
Gonna
jot
it
down
and
then
get
it
out
Запишу
это
и
выброшу
из
головы
And
then
I'll
be
on
my
way
И
тогда
я
смогу
идти
дальше
No,
you′re
not
half
the
one
you
think
that
you
are
Нет,
ты
и
наполовину
не
тот,
кем
себя
считаешь
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
games,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
пустоту
внутри
себя
деньгами,
играми
и
машинами
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
future
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
будущего
′Cause
you
can′t
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
любить,
если
тебе
это
не
выгодно
Oh,
I
feel
so
sorry,
I
feel
so
sad
О,
мне
так
жаль,
мне
так
грустно
I
tried
to
help
you,
it
just
made
you
mad
Я
пыталась
помочь
тебе,
это
тебя
только
злило
And
I
had
no
warning
about
who
you
are
И
я
не
знала,
кто
ты
на
самом
деле
I′m
just
glad
I
made
it
out
without
breaking
down
Я
просто
рада,
что
выбралась,
не
сломавшись
And
then
ran
so
very
far
И
убежала
так
далеко
That
you
would
never
ever
see
me
again
Что
ты
никогда
меня
больше
не
увидишь
Won't
see
your
alligator
tears
Не
увидишь
твоих
крокодиловых
слез
′Cause
know
I've
had
enough
of
them
Потому
что,
знаешь,
с
меня
их
хватит
Let
me
start
this
off
by
saying
Позволь
мне
начать
с
того,
что
I
really
meant
well
from
the
start
Я
действительно
хотела
как
лучше
с
самого
начала
Take
a
broken
one
right
in
my
hands
Взять
сломанного
в
свои
руки
And
then
put
back
all
his
parts
И
собрать
его
по
кусочкам
But
you′re
not
half
the
one
you
think
that
you
are
Но
ты
и
наполовину
не
тот,
кем
себя
считаешь
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
games,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
пустоту
внутри
себя
деньгами,
играми
и
машинами
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
future
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
будущего
′Cause
you
can′t
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
любить,
если
тебе
это
не
выгодно
Oh,
I
feel
so
sorry
(I
feel
so
sorry)
О,
мне
так
жаль
(мне
так
жаль)
I
feel
so
sad
(I
feel
so
sad)
Мне
так
грустно
(мне
так
грустно)
I
tried
to
help
you
(I
tried
to
help
you)
Я
пыталась
помочь
тебе
(я
пыталась
помочь
тебе)
It
just
made
you
mad
Это
тебя
только
злило
And
I
had
no
warning
(I
had
no
warning)
И
я
не
знала
(я
не
знала)
About
who
you
are
(about
who
you
are)
Кто
ты
на
самом
деле
(кто
ты
на
самом
деле)
Just
glad
I
made
it
out
without
breaking
down
Просто
рада,
что
выбралась,
не
сломавшись
Oh,
I
feel
so
sorry
(I
feel
so
sorry)
О,
мне
так
жаль
(мне
так
жаль)
I
feel
so
sad
(I
feel
so
sad)
Мне
так
грустно
(мне
так
грустно)
I
tried
to
help
you
(I
tried
to
help
you)
Я
пыталась
помочь
тебе
(я
пыталась
помочь
тебе)
It
just
made
you
mad
Это
тебя
только
злило
And
I
had
no
warning
(I
had
no
warning)
И
я
не
знала
(я
не
знала)
About
who
you
are
(about
who
you
are)
Кто
ты
на
самом
деле
(кто
ты
на
самом
деле)
About
who
you
are
Кто
ты
на
самом
деле
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
But
you′re
not
half
the
one
you
think
that
you
are
Но
ты
и
наполовину
не
тот,
кем
себя
считаешь
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
games,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
пустоту
внутри
себя
деньгами,
играми
и
машинами
I′m
so
glad
I
never
ever
had
a
future
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
будущего
'Cause
you
can′t
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
любить,
если
тебе
это
не
выгодно
I
feel
so
sad
Мне
так
грустно
You
should
be
sad
Тебе
должно
быть
грустно
You
should
be
Тебе
должно
быть
You
should
be
sad
Тебе
должно
быть
грустно
You
should
be
(you
should
be)
Тебе
должно
быть
(тебе
должно
быть)
You
should
be
(you
should
be)
Тебе
должно
быть
(тебе
должно
быть)
You
should
be
(you
should
be)
Тебе
должно
быть
(тебе
должно
быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.