Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Volcanoes
Junge Vulkane
When
Rome's
in
ruins,
we
are
the
lions
Wenn
Rom
in
Trümmern
liegt,
sind
wir
die
Löwinnen
Free
of
the
coliseums
Frei
von
den
Kolosseen
In
poison
places,
we
are
anti-venom
An
giftigen
Orten
sind
wir
das
Gegengift
We're
the
beginning
of
the
end
Wir
sind
der
Anfang
vom
Ende
Tonight
the
foxes
hunt
the
hounds
Heute
Nacht
jagen
die
Füchse
die
Hunde
It's
all
over
now
before
it
has
begun
Es
ist
alles
vorbei,
bevor
es
begonnen
hat
We've
already
won
Wir
haben
schon
gewonnen
We
are
wild,
we
are
like
young
volcanoes
Wir
sind
wild,
wir
sind
wie
junge
Vulkane
We
are
wild,
Americana,
exotica
Wir
sind
wild,
Americana,
Exotica
Do
you
wanna
feel
a
little
beautiful
baby?
Willst
du
dich
ein
bisschen
schön
fühlen,
mein
Lieber?
Come
on
make
it
easy,
say
I
never
mattered
Komm,
mach
es
dir
leicht,
sag,
ich
hätte
nie
gezählt
Run
it
up
the
flagpole
Zieh
es
am
Fahnenmast
hoch
We
will
teach
you
how
to
make
boys
next
door
Wir
werden
dir
beibringen,
wie
man
aus
Arschlöchern
Out
of
assholes
Jungs
von
nebenan
macht
Tonight
the
foxes
hunt
the
hounds
Heute
Nacht
jagen
die
Füchse
die
Hunde
It's
all
over
now
before
it
has
begun
Es
ist
alles
vorbei,
bevor
es
begonnen
hat
We've
already
won
Wir
haben
schon
gewonnen
We
are
wild,
we
are
like
young
volcanoes
Wir
sind
wild,
wir
sind
wie
junge
Vulkane
We
are
wild,
Americana,
exotica
Wir
sind
wild,
Americana,
Exotica
Do
you
wanna
feel
a
little
beautiful
baby?
Willst
du
dich
ein
bisschen
schön
fühlen,
mein
Lieber?
We
are
wild,
we
are
like
young
volcanoes
Wir
sind
wild,
wir
sind
wie
junge
Vulkane
We
are
wild,
Americana,
exotica
Wir
sind
wild,
Americana,
Exotica
Do
you
wanna
feel
a
little
beautiful
baby?
Willst
du
dich
ein
bisschen
schön
fühlen,
mein
Lieber?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wentz, Andrew Hurley, Patrick Stump, Joseph Trohman
Attention! Feel free to leave feedback.