Lyrics and translation Caitlyn Scarlett - Human, Being
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human, Being
Человек, Существо
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
To
get
to
the
garden?
Чтобы
попасть
в
сад?
It's
a
poison
world
we're
living
in
Мы
живём
в
отравленном
мире,
It's
a
damn
shame
of
an
existence
Это
чертовски
постыдное
существование.
Trapped
in
TVs
without
trees
В
ловушке
телевизоров,
без
деревьев,
How
many
reasons
do
you
need?
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
To
get
to
the
garden,
let
the
light
in
Чтобы
попасть
в
сад,
впустить
свет?
Rivers
then
deserts,
I
cry
then
I'm
better
Реки,
потом
пустыни,
я
плачу,
потом
мне
лучше,
Rivers
then
deserts,
I
cry
then
I'm
better
Реки,
потом
пустыни,
я
плачу,
потом
мне
лучше,
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
How
many
seasons
have
you
seen
Сколько
ты
уже
пережил
времён
года,
And
what
the
hell
are
you
breathing?
И
чем,
чёрт
возьми,
ты
дышишь?
Rivers
then
deserts,
I
cry
then
I'm
better
Реки,
потом
пустыни,
я
плачу,
потом
мне
лучше,
Rivers
then
deserts,
I
cry
then
I'm
better
Реки,
потом
пустыни,
я
плачу,
потом
мне
лучше,
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
How
many
seasons
have
you
seen
Сколько
ты
уже
пережил
времён
года,
And
what
the
hell
are
you
breathing?
И
чем,
чёрт
возьми,
ты
дышишь?
Sometimes
I
wish
my
mother
hadn't
raised
Иногда
мне
хочется,
чтобы
моя
мама
не
растила
меня,
Hadn't
raised
me
this
way
Не
растила
меня
такой.
Wish
the
pain
would
stay
Хочется,
чтобы
боль
осталась,
Everything
then
nothing
Всё,
а
потом
ничего.
I'm
empty
then
I'm
stuffed
Я
пуста,
а
потом
полна.
It's
all
the
same
Всё
одно
и
то
же.
Sometimes
wish
the
pain
would
stay
Иногда
хочется,
чтобы
боль
осталась
And
make
me
live
for
love
И
заставила
меня
жить
ради
любви.
It's
lonely
being
enough
for
myself
Одиноко
быть
самодостаточной.
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
To
get
to
the
garden?
Чтобы
попасть
в
сад?
It's
a
poison
world
we're
living
in
Мы
живём
в
отравленном
мире.
How
many
reasons
do
you
need?
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
To
get
to
the
garden,
let
the
light
in
Чтобы
попасть
в
сад,
впустить
свет?
Let
the
light,
let
the
light,
let
the
light
Впустить
свет,
впустить
свет,
впустить
свет,
Let
the
light,
light
in
Впустить
свет.
In
a
world
so
dark
В
таком
тёмном
мире
I'm
missing
parts
I
gave
away
Мне
не
хватает
частей,
которые
я
раздала.
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
To
stay
with
me?
Чтобы
остаться
со
мной?
Keep
the
pain
Сохрани
эту
боль,
Be
a
human
being
Будь
человеком.
What
makes
you,
you?
Что
делает
тебя
тобой?
What
makes
me,
me?
Что
делает
меня
мной?
Why's
it
so
hard
to
be
a
human
being?
Почему
так
сложно
быть
человеком?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
What
do
you
breathe?
Чем
ты
дышишь?
Why's
it
so
hard?
Почему
это
так
сложно?
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
ещё
причин
тебе
нужно,
To
be
a
human
being?
Чтобы
быть
человеком?
Just
a
human,
being
Просто
человек,
Just
a
human,
breathing
Просто
дышащий
человек.
Just
trees,
no
TV
please
Просто
деревья,
никаких
телевизоров,
пожалуйста.
Maybe
I
could
be
the
only
reason
you
need
Может
быть,
я
буду
единственной
причиной,
которая
тебе
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Scott, Caitlyn Scarlett, Tim De Fontaine
Attention! Feel free to leave feedback.