Caïm Riba - La Reina de la Ciutat - translation of the lyrics into Russian

La Reina de la Ciutat - Caïm Ribatranslation in Russian




La Reina de la Ciutat
Королева города
Botigues, bars i restaurants que t'han cuidat
Магазины, бары и рестораны, что заботились о тебе
Comerços que t'han vist passar mentre et vas fent gran
Лавки, что видели, как ты проходила, пока взрослеешь
I vas canviant de barri de tant en tant
И ты меняешь район время от времени
I un dia et saps tots els carrers i ja ets la reina de la ciutat
И однажды знаешь все улицы и вот ты уже королева города
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города
Has viscut al Casc Antic, a St. Gervasi, a Tres Torres i al Raval
Ты жила в Старом Городе, в Сан-Жерваси, в Трес Торрес и в Равале
La Bonanova, Gràcia i Poble Sec per acabar a Sant Antoni
Бонанова, Грасиа и Побле Сек, чтобы в итоге оказаться в Сант-Антони
Has sortit de marxa per Sant Just, per Poblenou
Ты ходила на тусовки в Сан-Жуст, в Побленоу
I t'has perdut per Montjuïc
И ты терялась на Монжуике
Agafes el Bicing, el bus i el metro, ets la reina de la ciutat
Берешь Бисинг, автобус и метро, ты королева города
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города
I ja et coneixen tots els coloms
И тебя уже знают все голуби
I les gavines et saluden al passar
И чайки приветствуют тебя, когда ты проходишь
El MACBA t'ha vist patinar
MACBA видел, как ты катаешься на скейте
I el Prat de Llobregat t'ha vist sortir volant
И Эль-Прат-де-Льобрегат видел, как ты улетаешь
Has caminat per tota la ciutat
Ты исходила пешком весь город
Però sempre hi ha un carrer que encara no has trepitjat
Но всегда найдется улица, по которой ты еще не ходила
T'encanta el Born per fer el vermut
Тебе нравится Эль-Борн, чтобы пить вермут
I per prendre unes canyes vas a Parlament
А за парой кружек ты идешь в Парламент
També somies en viure al camp
Ты тоже мечтаешь жить в деревне
I en com seria despertar entre roselles i prats daurats
И каково было бы просыпаться среди маков и золотых лугов
I en com seria anar a dormir sense sirenes ni gent cridant
И каково было бы засыпать без сирен и криков людей
Però et consoles pensant que aquí
Но ты утешаешь себя мыслью, что здесь
No necessites el cotxe per anar amunt i avall
Тебе не нужна машина, чтобы ездить туда-сюда
Perquè tu ets la reina de la ciutat
Ведь ты королева города
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города
I ja et coneixen tots els coloms
И тебя уже знают все голуби
I les gavines et saluden al passar
И чайки приветствуют тебя, когда ты проходишь
El MACBA t'ha vist patinar
MACBA видел, как ты катаешься на скейте
I el Prat de Llobregat t'ha vist sortir volant
И Эль-Прат-де-Льобрегат видел, как ты улетаешь
Has caminat per tota la ciutat
Ты исходила пешком весь город
Però sempre hi ha un carrer que encara no has trepitjat
Но всегда найдется улица, по которой ты еще не ходила
T'encanta el Born per fer el vermut
Тебе нравится Эль-Борн, чтобы пить вермут
I per prendre unes canyes vas a Parlament
А за парой кружек ты идешь в Парламент
I és que tu ets la reina de la ciutat
И ведь ты королева города





Writer(s): Martí Caïm Riba Pastor


Attention! Feel free to leave feedback.