Caju e Castanha - A Sogra Encrenqueira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caju e Castanha - A Sogra Encrenqueira




A Sogra Encrenqueira
Свекровь-интригантка
A minha sogra não presta, me chamou de vagabundo
Моя свекровь невыносима, назвала меня бездельником,
E eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
И я люблю свою свекровь на другом конце света.
A minha sogra não presta, me chamou de vagabundo
Моя свекровь невыносима, назвала меня бездельником,
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Antes do meu casamento, eu fui um homem fiel
До свадьбы я был верным мужчиной,
Cheguei cedo no cartório e assinei o papel
Рано пришел в ЗАГС и подписал бумаги,
Sem sair do pensamento a nossa lua-de-mel
Не переставая думать о нашем медовом месяце.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Foi um casório animado teve forró e seresta
Это была веселая свадьба с форро и серенадой,
Várias comidas, bebida, o bolo enfeitou a festa
Разнообразная еда, напитки, торт украшал праздник,
Hoje o culpado sou eu por gostar de quem não presta
Сегодня я сам виноват, что люблю ту, кто этого не стоит.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Essa velha sem futuro, eta que mulher perdida!
Эта старуха без будущего, эта пропащая женщина!
Chega no fim de semana vem cerrar minha comida
Приезжает на выходные, чтобы доедать мою еду,
Bater papo na cozinha e falar mal da minha vida
Болтать на кухне и поносить мою жизнь.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Eu adoro minha esposa, minha esposa me adora
Я обожаю свою жену, моя жена обожает меня,
Ela fala em separar, a gente não se chora
Она говорит о разводе, мы только не плачем
Por causa daquela velha com instinto de caipora
Из-за этой старухи с инстинктом ведьмы.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Nunca lhe presenteei vou mostrar que sou bacana
Никогда не дарил ей подарков, покажу ей, какой я хороший:
A cova dela está pronta sua espírito não me engana
Ее могила готова, ее дух меня не обманет,
Vou levar flores pra ela e o caixão esta semana
Отнесу ей цветы, а гроб привезут на этой неделе.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Sempre uma sogra ruim, põe a outra em mau caminho
Всегда плохая свекровь, наставляет другую на дурной путь,
Domingo que se passou tomou um copo de vinho
В прошлое воскресенье выпила бокал вина,
Foi latir na minha porta e me jogar contra o vizinho
Пришла лаять к моей двери и столкнула меня с соседом.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
A sogra sendo encrenqueira põe o filho em perdição
Свекровь-интригантка обрекает сына на погибель,
pulo que nem macaco distoa que nem leão
Прыгает как обезьяна, ревет как лев,
Faz o genro lavar prato e ainda come o seu feijão
Заставляет зятя мыть посуду и еще ест его фасоль.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
É mais fácil o mar secar, o diabo pedir perdão
Легче морю высохнуть, дьяволу попросить прощения,
O rico ajudar o pobre e cobra vestir calção
Богатому помочь бедному, а змее надеть штаны,
Do que a sogra encrenqueira receber a salvação
Чем свекрови-интригантке получить спасение.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Operaram a minha sogra de uma doença ruim
Моей свекрови сделали операцию по поводу тяжелой болезни,
Hoje está fazendo um ano que ela não procura a mim
Прошел год, как она меня не беспокоит.
Agora é alegria e eu gosto de sogra assim
Теперь только радость, и я люблю такую свекровь.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Minha sogra quando vai onde moro me atrasa
Моя свекровь, когда приходит ко мне домой, выводит меня из себя,
É igual imitar galinha eu como a ponta da asa
Это все равно что изображать курицу, я ем кончик крыла.
Se eu pudesse eu não via essa velha em minha casa
Если бы я мог, я бы не видел эту старуху в своем доме.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Minha sogra quando ri parece com o Satanás
Моя свекровь, когда смеется, похожа на Сатану,
Tem falsidade na frente, minha tristeza é demais
В ней столько же фальши, моя печаль безгранична,
Se um cão carrega ela, Deus me livre eu ir atrás
Если собака ее утащит, Боже упаси меня бежать за ней.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Essa dor de minha sogra, ô que velha intoxicada
Эта боль от моей свекрови, о, какая же старуха пропащая,
Fuxica com todo mundo, quando toma uma bicada
Заводит ссоры со всеми, когда выпьет,
Fica igual imita uma besta, rinchando e dando patada
Ведет себя как зверь, рычит и лягается.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Minha sogra adoeceu, teve uma febre amarela
Моя свекровь заболела желтой лихорадкой,
Murchou a popa da bunda e secou uma canela
У нее отнялась задница и высохла нога,
E a coisa pior do mundo ainda é melhor do que ela!
И худшая вещь в мире все равно лучше, чем она!
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
A cara da minha sogra parece uma pamonha
Лицо моей свекрови уже как кукурузный початок,
vive de confusão, de vez em quando ela apanha
Живет только скандалами, время от времени получает по шее,
Vai se acabar desse jeito que a velha não tem vergonha
Вот так и закончится, что у старухи нет стыда.
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
Quero que ela se dane esqueça a vida minha
Чтоб ей пусто было, забыла бы о моей жизни,
Passando no cruzamento, o trem lhe cate na linha
Переходя перекресток, поезд бы ее сбил,
Queira bem a sua sogra do tanto que eu quero a minha
Люби свою свекровь так же сильно, как я свою.
A minha sogra não presta, me chamou de vagabundo
Моя свекровь невыносима, назвала меня бездельником,
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
A minha sogra não presta, me chamou de vagabundo
Моя свекровь невыносима, назвала меня бездельником,
E eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
И я люблю свою свекровь на другом конце света.
A minha sogra não presta, me chamou de vagabundo
Моя свекровь невыносима, назвала меня бездельником,
Eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
Я люблю свою свекровь на другом конце света.
A minha sogra não presta, me chamou de vagabundo
Моя свекровь невыносима, назвала меня бездельником,
E eu gosto da minha sogra do outro lado do mundo
И я люблю свою свекровь на другом конце света.





Writer(s): Reginaldo Vasconcelos De Oliveira, Ezequiel Pedro Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.