Caju e Castanha - Meu Deus Que País É Esse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caju e Castanha - Meu Deus Que País É Esse




Meu Deus Que País É Esse
Боже мой, что это за страна
Meu deus que país é esse a corrupção partiu
Боже мой, что это за страна, коррупция цветет,
A sugeira mandando para a ponte que caiu
Грязь управляет, мосты разваливаются.
O nosso brasil é bom e a politica é imoral
Наша Бразилия прекрасна, но политика аморальна,
Tem que ser a ficha limpa com justiça social
Нам нужна честность и социальная справедливость.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Meu deus que país é esse eu ainda tenho esperança
Боже мой, что это за страна, я всё ещё надеюсь.
O que está acontecendo a sujeira avança
Что происходит? Грязь только наступает,
é preconceito e drogas e o tráfico de crianças
Предрассудки, наркотики и торговля детьми.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Meu deus que país é esse o imposto é um estorvo
Боже мой, что это за страна, налоги - это удавка,
Nunca se viu cobrar tanto sugando o nosso povo
Никогда ещё не видели, чтобы так обдирали наш народ,
Que vive mais apertado que um pinto no ovo
Который живёт всё хуже и хуже.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
O que está acontecendo que a sujeira serpenteia
Что происходит? Грязь расползается повсюду,
O ladrão de chinelo que está preso na cadeia
Мелкий воришка сидит в тюрьме,
O ladrao de colarinho solto metendo a peia
А богатый мошенник на свободе продолжает грабить.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
O sistema carcerário do jeito que ele ficou
Тюремная система в том виде, в котором она есть,
se fuga e morte não deu certo fracassou
Только побеги и смерти, ничего не работает, полный провал.
O preso sai da cadeia bem pior do que entrou
Преступник выходит из тюрьмы ещё хуже, чем вошёл.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
O bandido anda solto e livre como um cidadão
Бандит разгуливает на свободе, как законопослушный гражданин,
Insegurança total em casa na condução
Повсеместная опасность: дома, на улице, в транспорте,
E o povo dentro de casa como se fosse prisão
И люди сидят по домам, как в тюрьме.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
E o crime organizado uma barbaridade
Организованная преступность вышла из-под контроля,
Fazendo guerra na rua mostrando capacidade
Устраивают войны на улицах, демонстрируя свою мощь,
E tem mais poder de fogo que qualquer autoridade
И у них больше оружия, чем у властей.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Tem lalau de colarinho que é mestre vigarista
Есть богатые мошенники, мастера своего дела,
Ainda zomba das leis e uma de artista
Они смеются над законами и строят из себя знаменитостей,
Aparece na tv e ainda entrevista
Появляются на телевидении и дают интервью.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
A criança abandonada sem um lar e nem escola
Брошенные дети без дома и школы,
Seu destino é um cruzamento é um pedinte de esmola
Их судьба - перекрёсток, просить милостыню,
Ou virar um assaltante matador que cheira cola
Или стать грабителем, убийцей, наркоманом.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Exterminio de menores que vivem no mundo cão fruto da sociedade sem rumo e sem direção
Истребление беспризорников, живущих в этом жестоком мире, - плод общества без цели и направления.
é morto do mesmo jeito que morre um boi no morão
Их убивают так же легко, как забивают скот.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Em matéria de saúde o brasil é um demente
Что касается здравоохранения, то Бразилия - сумасшедший дом.
A assistencia falida não protege nossa gente
Система рушится, она не защищает наших людей.
O enfermo piorando e o brasil muito doente
Больные страдают, а Бразилия серьезно больна.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Pra marcar uma consulta o negócio é muito sério
Чтобы попасть на приём к врачу, нужно пройти семь кругов ада,
Dias na fila de espera que parece um mistério
Дни ожидания в очереди, словно какая-то тайна,
Se o cliente ruim termina no cemitério
Если пациенту совсем плохо, он попадает прямиком на кладбище.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
O nosso povo indígena um triste perfil retrata
Наши коренные народы - печальная картина,
O homem com uma ganância invadindo sua mata
Жадные люди вторгаются в их леса,
Levando doença ruim e esse povo maltrata
Принося с собой болезни и жестокость.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Nossa gente da floresta castanheiro seringueiro
Наши люди из леса, собиратели каштанов, работники каучуковых плантаций,
Dia a dia se acabando na arma do pistoleiro
День за днем исчезают от рук убийц,
E as riquezas naturais no dominio estrangeiro
А природные богатства оказываются в руках иностранцев.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
O povo sem o que comer uma verdade nua e crua surgiu a nova raça gente que mora na rua nem parece ser humano vive no mundo da lua
Люди голодают, это горькая правда, появилась новая каста - бездомные. Они не похожи на людей, они живут в своем мире.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Tem gente que come lixo pela falta de feijão
Есть люди, которые роются в мусоре в поисках еды,
Quando tem sobra de feira é a única salvação
Если повезет найти остатки с рынка, это настоящее спасение,
Ou tomar sopa de água cozida com papelão
Или приходится варить суп из воды и картона.
tem procissão de nóias vagando pela cidade
По улицам бродят толпы наркоманов,
Todos os tipos de drogas são muitas calamidades
Все виды наркотиков - это настоящая катастрофа,
Com o crack arrebentando cadeias e autoridades
Которая разрушает жизни и подрывает авторитет властей.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Vivem inventando leis todo ano é mais de cem
Каждый год придумывают новые законы, их уже больше сотни,
Vai e vem pra brasilia e o povo no xerém
Ездят туда-сюда в Бразилиа, а народ живёт впроголодь,
Não sei pra que tantas leis ninguém cumpre as que tem
Зачем столько законов, если никто не соблюдает даже те, что есть?
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
é fila pra qualquer coisa até agua de beber
Очереди повсюду: за водой, за хлебом,
Tem fila pra comprar pão tem fila pra nascer
Очереди, чтобы родиться, очереди в больницах,
é fila nos hospitais até fila pra morrer
И даже очереди, чтобы умереть.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
a tal politicagem ganha bem nessa nação
Только политики живут припеваючи,
E o pobre trabalhador luta mais do que sansão
А простой рабочий трудится как вол,
No emprego da miséria e o salário da ilusão
За нищенскую зарплату и иллюзию лучшей жизни.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Nosso brasil é tão bom somos a melhor nação
Наша Бразилия прекрасна, мы - великая нация,
é um deus pra todo mundo precisamos de união
Мы - пример для всего мира, нам нужно объединиться,
Acabar com o cancer bravo que que é a tal corrupção
Чтобы победить страшный недуг - коррупцию.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
Ao brasil tiro o chapéu à nossa gente eu louvo
Снимаю шляпу перед Бразилией, перед нашим народом,
Vamos limpar o país tirar fora o estorvo
Давайте очистим нашу страну, избавимся от этого зла,
O futuro do brasil depende do nosso povo
Будущее Бразилии в наших руках.
Meu deus que país é esse
Боже мой, что это за страна,
é gente do mundo inteiro que vem ao nosso país
Люди со всего мира приезжают в нашу страну,
Pois aqui se tem de tudo e o nosso povo é feliz
Потому что у нас есть всё, и наш народ счастлив,
Se somos um paraíso porque viver infeliz
Если мы живём в раю, то почему мы несчастны?






Attention! Feel free to leave feedback.