Caju e Castanha - Um Matuto na Capital - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caju e Castanha - Um Matuto na Capital




Um Matuto na Capital
Провинциал в столице
Eu morava no sertão E fui tentar melhorar Procurei uma capital Onde
Я жил себе в глубинке, Решил, что надо жить лучше, Отправился я в столицу,
Eu pudesse habitar
Чтобы найти себе место.
Eu fui nascido e criado pras bandas do sertão Usando blusa de meia
Родился я и вырос В той глубинке далёкой, Носил рубаху из мешковины,
Matuto de no chão trabalhava na serra
Провинциал босоногий. Работал только в горах,
Porque na minha terra Não tinha poluição
Ведь в моей стороне родной Не было и пылинки.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья,
Quando eu completei dez anos
Когда мне стукнуло десять.
Nem uma sandália eu tinha Eu não falava direito Nem escrever eu sabia
Даже сандалий не носил, Говорил еле-еле, Писать и читать не умел,
Eu era o pior matuto Que a minha cidade tinha
Был самым неграмотным Во всей округе нашей.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
O meu pai era matuto Andava todo envergado Usava um chapéu de couro
Отец мой был провинциалом, Ходил вечно согнувшись, Носил шляпу кожаную,
Não andava preocupado Quando via um
Жил, ни о чём не тревожась. Когда видел
Caminhão Botão o chapéu na mão E corria desembestado
Грузовик, Хватался за шляпу И бежал сломя голову.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Minha mãe era matuta De
Мать моя была простушкой,
Fazer admirar Se via um desconhecido Corria logo pra Ia
Вызывала удивление: Завидит незнакомца Бежит к нему скорее,
Perguntar o nome Parece que tinha fome De mentir e perguntar
Начнёт расспрашивать, Как будто есть хотела, Лгать и задавать вопросы.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Com treze anos de idade Nem de casa eu saía Assim que chegava
В тринадцать лет от роду Из дома я не выходил. Как только
A noite Pra minha rede eu corria Passava a noite enrolado Com um
Наступала Ночь, бежал к своей кровати, Всю ночь пролежав Под
Lençolzinho rasgado Que a minha mãe me cobria
Рваным одеялом, Которым меня укрывала мать.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Certo dia, o meu padrinho Foi em casa,
И вот однажды крёстный Пришёл ко мне
Me visitar Convidou-me pra ir com ele Conhecer a capital Me
В гости. Пригласил меня с собой Поехать в столицу,
Prometendo um emprego Pra trabalhar de banqueiro Todo dia sem parar
Пообещав мне работу, Сказал, что буду банкиром Целыми днями трудиться.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Eu falei pro meu padrinho Sendo assim,
Сказал я крёстному: «Если так,
Vamos na hora Botei minha roupa num saco Amarrei tudo fora
Поехали сейчас же!» Сложил одежду в мешок, Завязал покрепче,
Entramos num Chevrolet O Meu padrinho
Сели в «Шевроле», Крёстный мой
Era o chofer E peitamos de mundo a fora
Был за рулём, И помчались мы по свету.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
No caminho, o meu padrinho Me iludiu que o cão Disse "eu vou te
По дороге крёстный Меня обманул, как пса. Сказал: «Научу тебя
Ensinar a dirigir meu caminhão" Peguei meu primeiro
Водить грузовик мой». Нашёл я первую
Emprego Foi eu pra matar morcego E empurrar carro de mão
Работу: Пошёл я летучих мышей убивать Да тачки толкать.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Na casa do meu padrinho Tudo era diferente Um pote,
В доме у крёстного Всё было по-другому: Какая-то банка,
Uma geladeira Um lado frio,
Холодильник, Одна сторона холодная,
Um lado quente Fui matar minha sede louca Botei
Другая горячая. Захотел я утолить жажду, Набрал
água em minha boca E fui chorar com dor de dente
Воды в рот И заплакал от зубной боли.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Ligaram um radiola Um cabra cantando sem rima Uma música esculhambada
Включили радиолу, Какой-то парень пел без рифмы Какую-то песню дурацкую:
" Comeram o siri da prima" O disco era um esqueleto Era
«Съели краба двоюродной сестры». Пластинка была, как скелет,
Um papel com um bolo preto E uma vara frescando em cima
Бумага с чёрным кругом И палкой, торчащей сверху.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Ligaram a televisão Eu também não conhecia
Включили телевизор, Я такого не видел никогда:
Mulher agarrava homem Um chorava, outro gemia Eu disse,
Женщина обнимает мужчину, Один плачет, другой стонет. Я сказал:
Pode fechar Que eu não dou valor a olhar Esse tipo de putaria
«Выключайте, Не хочу на это смотреть, Ненавижу такую похабщину!»
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Me mostraram uma sinuca Eu não gostei da tal desgraça Aqueles
Показали мне бильярд, Мне не понравилась эта штука, Эти
Ovões de perua Não se quebra e nem se amassa Os cabras eram o
Шары индюшиные Не разбиваются и не мнутся. Парни играли
Dia inteiro Pareciam dos forneiros Quando estão mexendo massa
Целыми днями, Были похожи на пекарей, Которые месят тесто.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
E na hora do jantar Não gostei da refeição Uma
И вот настало время ужина, Но еда мне не понравилась:
Xicrinha de café Uma rodela de pão Falei, p
Чашечка кофе Да кусочек хлеба. Сказал я:
Adrinho se admira Gosto de comer traíra E uma pratada de pirão
«Крёстный, ты удивишься, Люблю я есть рыбу-змееголова Да тарелку похлёбки.»
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
E na hora da dormida Foi um grande desespero Me entregaram uma cama
А когда пришло время спать, Меня охватило отчаяние. Дали мне кровать,
Um lençol e um travesseiro pra sujar minha
Простыню и подушку. Только одежду пачкать.
Roupa Dormi num saco de estopa na porta do banheiro
Уснул я в мешке из мешковины У двери в туалет.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
As quatro da madruga Eu ouvi um sujeito gritar Te levanta peregrino É
В четыре утра Я услышал, как кто-то кричит: «Вставай, чужеземец,
Hora de levantar Venha varrer o quintal O
Пора вставать! Иди двор подметать,
Cabra aqui entra é no pau Se não quiser trabalhar
Тут лентяев бьют палкой, Если не хотят работать!»
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
As cinco horas da tarde Eu disse,
В пять часов вечера Сказал я:
Padrinho venha Me o meu dinheirinho Que agora eu vou namorar
«Крёстный, подойди-ка! Отдай мне мои денежки, Я пойду погуляю с девушкой».
Saí atrás de mulher Fiquei numa praça em Olhando os homens passar
Отправился я искать девушку, Стоял на площади, Смотрел, как мимо идут мужчины.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Não fazia dez minutos Que eu olhava o movimento Chegou um soldado e
Не прошло и десяти минут, Как я наблюдал за движением, Как подошёл полицейский и
Disse Cadê os seus documentos Arriei minha
Сказал: «Ваши документы!» Спустил я
Cueca Levei uma cacetada E apanhei que jumento
Штаны, Получил дубинкой по голове И был избит, как осёл.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Depois de muito apanhar O soldado gritou levanta Me levou
После долгого избиения Полицейский крикнул: «Вставай!» Отвёл меня
Pra cadeia Onde não é casa santa foi que eu fiquei nervoso Quando
В тюрьму, Где святых нет. Вот тут-то я и разозлился, Когда
Ouvi um criminoso Dizer, chegou minha janta
Услышал, как один преступник Сказал: «Принесли мой ужин!»
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Mas besta, que eu não sabia Que ele era estuprador Foi de tanto
Глупый я был, не знал, Что он насильник.
Estuprar preso Que ali continuou se Parecendo um
За изнасилования и сидел, И продолжал своё дело, Будто
Cavalo Ciscando igualmente um galo Pra perto de mim chegou
Жеребец, Который топчется, как петух. Подошёл он ко мне.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Eu não nego meu amigo Que
Не буду врать, дружок,
Eu fiquei muito assustado Vendo o malandro vestido Com aquele
Я очень испугался, Видя, как этот бандит В этой
Peneirado Dizendo assim,
Робе полосатой Говорит:
Minha nega Aqui quando um preso chega Por mim, vai ser calibrado
«Детка моя, Когда сюда попадает новый заключённый, Я его имею».
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Eu fiquei muito assustado
Я очень испугался,
Acredite meu irmão Dei um pontapé no preso Que arrebentei o portão
Поверь мне, брат. Дал я заключённому пинка, Что выбил ворота.
Sai doido, na carreira Fui dormir em um banquinho Na praça da estação
Выбежал как бешеный, Уснул на скамейке На вокзальной площади.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Antes de cinco minutos Que eu pude me agasalhar Um bêbado senta ao me
Не прошло и пяти минут, Как я успел устроиться поудобнее, Как пьяница сел рядом со мной
Lado E começa a me perturbar Foi dizendo,
И начал меня беспокоить. Говорил:
Meu senhor Que me fazer um favor De ir pra mim bem "acolá"
«Господин, Сделайте милость, Сходите за меня «туда».»
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Eu disse, ora pois não Vou sem
Я сказал: «Конечно, Сейчас схожу
Ter cerimônia Eu para fazer favor Tenho
Без промедления. Я всегда рад помочь, У меня
Disposição medonha O que é pra ir buscar Disse ele, é
Добрая душа. Что нужно принести?» Сказал он: «Нужно сходить купить
Pra ir comprar Um pouquinho de maconha
Немного марихуаны».
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Nisso eu perguntei a ele Onde é que tem pra vender Disse ele,
Тогда я спросил его: «Где её продают?» Сказал он:
Naquela rua Uma placa você Eu fui comprar a miséria Porque pensava
«На той улице Увидишь вывеску». Я пошёл покупать эту гадость, Потому что думал,
Que era Alguma coisa de comer
Что это Что-то съедобное.
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Saí procurando na rua Placa não pude
Пошёл я по улице, Но вывески не
Avistar vi um soldado em E mesmo eu
Нашёл. Увидел только полицейского, Подошёл к нему
Fui perguntar Seu polícia se desponha Me
И спросил: «Господин полицейский, будьте добры, Скажите, где здесь можно купить марихуану
Diga onde tem maconha Aqui pra gente comprar
Для личного пользования?»
Eu fui tentar melhorar
Решил попытать я счастья.
Ele disse, demore Que eu lhe ensino aonde tem Deu com a mão Parou
Он сказал: «Подожди-ка, Я тебе покажу, где это». Махнул он рукой,
Um carro De soldado,
Остановил Машину.
Vinha uns cem E disse meus companheiros Leve esse cara
Из неё вышли полицейские, Человек
Fuleiro Que é maconheiro também
Сто, И сказал он своим товарищам: «Заберите этого дурачка,
Eu fui tentar melhorar
Он тоже наркоман».
Ali naquele momento Tornei a voltar pra prisão Naquele carro trancado
Решил попытать я счастья.
Que chamam de camburão O povo nem se
В тот момент Я вернулся в тюрьму. В той самой машине,
Importava Que onde eu botava a cara Recebia um empurrão
Которую называют «автозаком». Людям было всё равно, Куда бы я ни сунулся,
Eu fui tentar melhorar
Везде получал по голове.
Quando sai da cadeia Desabei pro
Решил попытать я счастья.
Meu local Vivo lutando com gado Na porteira do curral A
Когда я вышел из тюрьмы, Вернулся
Verdade você leva Eu brigo com qualquer um Que me chamar pra capital
В родные края. Живу, пасу скот У ворот загона. Говорю тебе чистую правду,
Eu morava no sertão E fui tentar melhorar
Подерусь с любым, Кто позовёт меня в столицу.
Procurei uma capital Onde eu pudesse habitar
Я жил себе в глубинке, Решил, что надо жить лучше, Отправился я в столицу, Чтобы найти себе место.






Attention! Feel free to leave feedback.