Cakal - Damlarsın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cakal - Damlarsın




Damlarsın
Ты будешь капать слезами
(Do-Do-Do-Doro, the chief)
(До-До-До-Доро, босс)
(Casap, show me what you got)
(Касап, покажи, на что ты способен)
Güneş parıltısı, ıslak havlular
Солнечный блеск, мокрые полотенца
Eski zamanlar eskide kaldılar
Старые времена остались в прошлом
Eski zamanlar eskide kaldılar
Старые времена остались в прошлом
Zaman bi' yanılgı, geleceğe kaygılar
Время - иллюзия, тревоги о будущем
Eski fotoğraflar anılar oldular
Старые фотографии стали воспоминаниями
Eski fotoğraflar anılar oldular
Старые фотографии стали воспоминаниями
Damla, damla, damlarsın
Капля за каплей, ты будешь капать слезами
Değerini kaybedince anlarsın
Поймешь, когда потеряешь
Yeri gelir, şarkılarda bağırırsın
Бывает, кричишь в песнях
Günü gelir, şarkılarda ağlarsın
Придет день, и ты будешь плакать в песнях
Damla, damla, damlarsın
Капля за каплей, ты будешь капать слезами
Değerini kaybedince anlarsın
Поймешь, когда потеряешь
Yeri gelir, şarkılarda bağırırsın
Бывает, кричишь в песнях
Günü gelir, şarkılarda ağlarsın (ey, ey, ey)
Придет день, и ты будешь плакать в песнях (эй, эй, эй)
Ekonomi rahat ama ilişkimiz kriz
Финансы в порядке, но в отношениях кризис
Her gece içiyoruz, giriyoruz deniz
Каждую ночь пьем, ныряем в море
Sınırımı koyamıyo'm, görüyorum sekiz
Не могу остановиться, вижу всё размыто
Benim hatun bikinisiz nefis
Моя девушка в бикини - просто бомба
Kusura bak, veremiyo'm ben seni sana
Извини, не могу тебя тебе вернуть
Sonuca bakalım, oluyo'm sana deli
Посмотрим правде в глаза, я схожу по тебе с ума
Anlat bana masal, bi' hikâye
Расскажи мне сказку, какую-нибудь историю
Finalde öp ve dönüştür beni (brr)
Поцелуй меня в конце и преврати меня (брр)
Şu hâlime bak, sensiz bi' önemi yok
Посмотри на меня, без тебя я ничто
Önlemiyo'm, bunun bi' önlemi yok
Не могу это предотвратить, от этого нет лекарства
Hâlime bak, sensiz bi' önemi yok (yeah)
Посмотри на меня, без тебя я ничто (да)
Önlemiyo'm, senin bi' önlemin yok (ey, ey, ey, ey, ey, ey)
Не могу это предотвратить, у тебя нет лекарства (эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Damla, damla, damlarsın
Капля за каплей, ты будешь капать слезами
Değerini kaybedince anlarsın (ya, ya, ya)
Поймешь, когда потеряешь (я, я, я)
Yeri gelir, şarkılarda bağırırsın
Бывает, кричишь в песнях
Günü gelir, şarkılarda ağlarsın
Придет день, и ты будешь плакать в песнях
Damla, damla, damlarsın
Капля за каплей, ты будешь капать слезами
Değerini kaybedince anlarsın
Поймешь, когда потеряешь
Yeri gelir, şarkılarda bağırırsın
Бывает, кричишь в песнях
Günü gelir, şarkılarda ağlarsın (brr, ah)
Придет день, и ты будешь плакать в песнях (брр, ах)
Damla, damla, damlarsın
Капля за каплей, ты будешь капать слезами
Değerini kaybedince anlarsın
Поймешь, когда потеряешь
Yeri gelir, şarkılarda bağırırsın
Бывает, кричишь в песнях
Günü gelir, şarkılarda ağlarsın
Придет день, и ты будешь плакать в песнях
Damla, damla, damlarsın
Капля за каплей, ты будешь капать слезами
Değerini kaybedince anlarsın
Поймешь, когда потеряешь
Yeri gelir, şarkılarda bağırırsın
Бывает, кричишь в песнях
Günü gelir, şarkılarda ağlarsın
Придет день, и ты будешь плакать в песнях
Şu hâlime bak, sensiz bi' önemi yok
Посмотри на меня, без тебя я ничто
Önlemiyo'm, bunun bi' önlemi yok
Не могу это предотвратить, от этого нет лекарства
Hâlime bak, sensiz bi' önemi yok
Посмотри на меня, без тебя я ничто
Önlemiyo'm, senin bi' önlemin yok (ey, ey, ey, ey)
Не могу это предотвратить, у тебя нет лекарства (эй, эй, эй, эй)
Damla, damla, damlarsın (Cakal)
Капля за каплей, ты будешь капать слезами (Шакал)
Kaybedince anlarsın
Потеряешь и поймешь
Ulan Cakal, her masada da varsın
Блин, Шакал, ты за каждым столом





Writer(s): Emirhan Cakal, Deniz Kasap, Doruk Ozmetin, Berk Erdemanar


Attention! Feel free to leave feedback.