Lyrics and translation Cakal - Damlarsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damlarsın
Ты будешь капать слезами
(Do-Do-Do-Doro,
the
chief)
(До-До-До-Доро,
босс)
(Casap,
show
me
what
you
got)
(Касап,
покажи,
на
что
ты
способен)
Güneş
parıltısı,
ıslak
havlular
Солнечный
блеск,
мокрые
полотенца
Eski
zamanlar
eskide
kaldılar
Старые
времена
остались
в
прошлом
Eski
zamanlar
eskide
kaldılar
Старые
времена
остались
в
прошлом
Zaman
bi'
yanılgı,
geleceğe
kaygılar
Время
- иллюзия,
тревоги
о
будущем
Eski
fotoğraflar
anılar
oldular
Старые
фотографии
стали
воспоминаниями
Eski
fotoğraflar
anılar
oldular
Старые
фотографии
стали
воспоминаниями
Damla,
damla,
damlarsın
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
Değerini
kaybedince
anlarsın
Поймешь,
когда
потеряешь
Yeri
gelir,
şarkılarda
bağırırsın
Бывает,
кричишь
в
песнях
Günü
gelir,
şarkılarda
ağlarsın
Придет
день,
и
ты
будешь
плакать
в
песнях
Damla,
damla,
damlarsın
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
Değerini
kaybedince
anlarsın
Поймешь,
когда
потеряешь
Yeri
gelir,
şarkılarda
bağırırsın
Бывает,
кричишь
в
песнях
Günü
gelir,
şarkılarda
ağlarsın
(ey,
ey,
ey)
Придет
день,
и
ты
будешь
плакать
в
песнях
(эй,
эй,
эй)
Ekonomi
rahat
ama
ilişkimiz
kriz
Финансы
в
порядке,
но
в
отношениях
кризис
Her
gece
içiyoruz,
giriyoruz
deniz
Каждую
ночь
пьем,
ныряем
в
море
Sınırımı
koyamıyo'm,
görüyorum
sekiz
Не
могу
остановиться,
вижу
всё
размыто
Benim
hatun
bikinisiz
nefis
Моя
девушка
в
бикини
- просто
бомба
Kusura
bak,
veremiyo'm
ben
seni
sana
Извини,
не
могу
тебя
тебе
вернуть
Sonuca
bakalım,
oluyo'm
sana
deli
Посмотрим
правде
в
глаза,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Anlat
bana
masal,
bi'
hikâye
Расскажи
мне
сказку,
какую-нибудь
историю
Finalde
öp
ve
dönüştür
beni
(brr)
Поцелуй
меня
в
конце
и
преврати
меня
(брр)
Şu
hâlime
bak,
sensiz
bi'
önemi
yok
Посмотри
на
меня,
без
тебя
я
ничто
Önlemiyo'm,
bunun
bi'
önlemi
yok
Не
могу
это
предотвратить,
от
этого
нет
лекарства
Hâlime
bak,
sensiz
bi'
önemi
yok
(yeah)
Посмотри
на
меня,
без
тебя
я
ничто
(да)
Önlemiyo'm,
senin
bi'
önlemin
yok
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Не
могу
это
предотвратить,
у
тебя
нет
лекарства
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Damla,
damla,
damlarsın
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
Değerini
kaybedince
anlarsın
(ya,
ya,
ya)
Поймешь,
когда
потеряешь
(я,
я,
я)
Yeri
gelir,
şarkılarda
bağırırsın
Бывает,
кричишь
в
песнях
Günü
gelir,
şarkılarda
ağlarsın
Придет
день,
и
ты
будешь
плакать
в
песнях
Damla,
damla,
damlarsın
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
Değerini
kaybedince
anlarsın
Поймешь,
когда
потеряешь
Yeri
gelir,
şarkılarda
bağırırsın
Бывает,
кричишь
в
песнях
Günü
gelir,
şarkılarda
ağlarsın
(brr,
ah)
Придет
день,
и
ты
будешь
плакать
в
песнях
(брр,
ах)
Damla,
damla,
damlarsın
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
Değerini
kaybedince
anlarsın
Поймешь,
когда
потеряешь
Yeri
gelir,
şarkılarda
bağırırsın
Бывает,
кричишь
в
песнях
Günü
gelir,
şarkılarda
ağlarsın
Придет
день,
и
ты
будешь
плакать
в
песнях
Damla,
damla,
damlarsın
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
Değerini
kaybedince
anlarsın
Поймешь,
когда
потеряешь
Yeri
gelir,
şarkılarda
bağırırsın
Бывает,
кричишь
в
песнях
Günü
gelir,
şarkılarda
ağlarsın
Придет
день,
и
ты
будешь
плакать
в
песнях
Şu
hâlime
bak,
sensiz
bi'
önemi
yok
Посмотри
на
меня,
без
тебя
я
ничто
Önlemiyo'm,
bunun
bi'
önlemi
yok
Не
могу
это
предотвратить,
от
этого
нет
лекарства
Hâlime
bak,
sensiz
bi'
önemi
yok
Посмотри
на
меня,
без
тебя
я
ничто
Önlemiyo'm,
senin
bi'
önlemin
yok
(ey,
ey,
ey,
ey)
Не
могу
это
предотвратить,
у
тебя
нет
лекарства
(эй,
эй,
эй,
эй)
Damla,
damla,
damlarsın
(Cakal)
Капля
за
каплей,
ты
будешь
капать
слезами
(Шакал)
Kaybedince
anlarsın
Потеряешь
и
поймешь
Ulan
Cakal,
her
masada
da
varsın
Блин,
Шакал,
ты
за
каждым
столом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emirhan Cakal, Deniz Kasap, Doruk Ozmetin, Berk Erdemanar
Attention! Feel free to leave feedback.