Lyrics and translation Cakal - Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
miss
you
Down)
(Скучаю
по
тебе,
малышка)
(Kachi,
kachi)
(Качи,
качи)
Do-do-doğru
ol,
yalanın
yılan
gibi
tıslamasın
hiç
Будь
честной,
пусть
твоя
ложь
никогда
не
шипит,
как
змея
Sana
alışmadan
uyuyamam
yanında
gibi
Не
могу
уснуть,
пока
не
привыкну
к
тебе,
как
будто
ты
рядом
Yine
duygulandım,
kritiksin
ve
de
jenerik
Я
снова
расчувствовался,
ты
же
критик
и
титры
Pijaman
hangi
renk
bunu
hemen
öğrenmeliyim
Какого
цвета
твоя
пижама,
я
должен
знать
немедленно
"Ev
yok"
dedi
"Cakal,
bu
gece
ben
n'apiyim?"
"Дома
никого",
- сказала
она,
"Шакал,
что
мне
делать
этой
ночью?"
Benle
gelme,
beni
de
germe,
sen
kal
bur'da
daha
iyi
(Ey,
ey,
ey)
Не
ходи
со
мной,
не
напрягай
меня,
тебе
лучше
остаться
здесь
(Эй,
эй,
эй)
Bebeğim,
böyle
daha
iyi
Детка,
так
будет
лучше
Bebeğim,
böyle
daha
iyi
Детка,
так
будет
лучше
Baba
aradın,
açmadığım
zamanlar
çalışıyo'dum
Отец
звонил,
когда
я
не
отвечал,
я
работал
Mama
merak
ediyo'
kızlar
yanımdan
ayrılmıyo'
Мама
переживает,
девчонки
от
меня
не
отходят
Hayat
acımasız,
gelir
her
an
tokat
atasın
Жизнь
жестока,
она
может
ударить
в
любой
момент
Garibanın
ahı,
zenginin
parmak
oynatışı
Проклятие
бедняка,
щелчок
пальцами
богача
Sıradan
olsam
sizlerdendim
Будь
я
обычным,
был
бы
одним
из
вас
Bunun
için
bile
çok
para
verdim
Даже
за
это
я
заплатил
большие
деньги
Kendime
gelmek
uzun
bi'
süreç
Мне
нужно
много
времени,
чтобы
прийти
в
себя
Sen
bana
gel
ve
de
özür
dile
Ты
приходишь
ко
мне
и
извиняешься
Beni
beklersen
çok
beklersin
Если
ты
будешь
меня
ждать,
то
будешь
ждать
очень
долго
Tecrübelerimden
aldım
dersi
Я
усвоил
урок
из
своего
опыта
"Uğruna
ölürüm"
dersin
bi'
sonrakine
Ты
говоришь
"Я
умру
за
тебя"
одной,
а
потом
другой
Neyse
bu
önemli
değil
Впрочем,
это
неважно
Doğru
ol,
yalanın
yılan
gibi
tıslamasın
hiç
Будь
честной,
пусть
твоя
ложь
никогда
не
шипит,
как
змея
Sana
alışmadan
uyuyamam
yanında
gibi
Не
могу
уснуть,
пока
не
привыкну
к
тебе,
как
будто
ты
рядом
Yine
duygulandım,
kritiksin
ve
de
jenerik
Я
снова
расчувствовался,
ты
же
критик
и
титры
Pijaman
hangi
renk
bunu
hemen
öğrenmeliyim
Какого
цвета
твоя
пижама,
я
должен
знать
немедленно
"Ev
yok"
dedi
"Çakal,
bu
gece
ben
n'apiyim?"
"Дома
никого",
- сказала
она,
"Шакал,
что
мне
делать
этой
ночью?"
Benle
gelme,
beni
de
germe,
sen
kal
bur'da
daha
iyi
(Ey,
ey,
ey)
Не
ходи
со
мной,
не
напрягай
меня,
тебе
лучше
остаться
здесь
(Эй,
эй,
эй)
Bebeğim
daha
iyi
Тебе
будет
лучше
Bebeğim,
böyle
daha
iyi
Детка,
так
будет
лучше
Bebeğim
daha
iyi
Тебе
будет
лучше
Bebeğim,
böyle
daha
iyi
Детка,
так
будет
лучше
Mekan
çıkış,
araba
VIP
Выход
из
клуба,
машина
VIP
Piyasa
karışık,
yardım
et
THC
На
рынке
неразбериха,
помоги
ТГК
Bur'dan
çıkış
Viyana,
Miami
Выезд
отсюда
Вена,
Майами
Bu
sefer
hayal
değil
На
этот
раз
не
мечта
Eğleniyo'm
daimi,
u-uh
Я
всегда
веселюсь,
у-ух
Zarar
değil,
tecrübe
bu,
step
by
step
Это
не
вред,
это
опыт,
шаг
за
шагом
Beat'i
ver,
eline
al
black
vibe
black
Дай
бит,
возьми
в
руки
черную
атмосферу
Ya
yanımda
ya
karşımda
dur'ca'n
hep
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
или
напротив
меня
Artık
tanışmaya
yeterli
şey
internet
Теперь
в
интернете
достаточно
всего,
чтобы
познакомиться
Doğru
ol,
yalanın
yılan
gibi
tıslamasın
hiç
Будь
честной,
пусть
твоя
ложь
никогда
не
шипит,
как
змея
Sana
alışmadan
uyuyamam
yanında
gibi
Не
могу
уснуть,
пока
не
привыкну
к
тебе,
как
будто
ты
рядом
Yine
duygulandım,
kritiksin
ve
de
jenerik
Я
снова
расчувствовался,
ты
же
критик
и
титры
Pijaman
hangi
renk
bunu
hemen
öğrenmeliyim
Какого
цвета
твоя
пижама,
я
должен
знать
немедленно
"Ev
yok"
dedi
"Çakal,
bu
gece
ben
n'apiyim?"
"Дома
никого",
- сказала
она,
"Шакал,
что
мне
делать
этой
ночью?"
Benle
gelme,
beni
de
germe,
sen
kal
bur'da
daha
iyi
(Ey,
ey,
ey)
Не
ходи
со
мной,
не
напрягай
меня,
тебе
лучше
остаться
здесь
(Эй,
эй,
эй)
Bebeğim,
böyle
daha
iyi
Детка,
так
будет
лучше
Bebeğim,
böyle
daha
iyi
Детка,
так
будет
лучше
"Bu
gece
ben
n'apıyim?"
"Что
мне
делать
этой
ночью?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burak önder, Ege Taştan, Emirhan çakal, Mu Lean, özgür Doğan Kaymak
Album
Paradoks
date of release
13-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.