Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
draws
the
crowd,
who
plays
so
loud,
baby,
it's
the
guitar
man
Кто
привлекает
толпу,
кто
играет
так
громко,
детка,
это
гитарист
Who's
gonna
steal
the
show,
you
know,
baby,
it's
the
guitar
man
Знаешь,
кто
затмит
всех,
детка,
это
гитарист.
He
can
make
you
love,
he
can
make
you
cry
Он
может
заставить
тебя
любить,
он
может
заставить
тебя
плакать
He
will
bring
you
down,
he
will
get
you
high
Он
сломит
тебя,
он
поднимет
тебя
And
something
keeps
him
going
miles
and
miles
away
И
что-то
заставляет
его
идти
за
много
миль
To
find
another
place
to
play
Чтобы
найти
другое
место
для
игры
Night
after
night,
who
treats
you
right,
baby,
it's
the
guitar
man
Ночь
за
ночью,
кто
хорошо
к
тебе
относится,
детка,
это
гитарист
Who's
on
the
radio,
you
know,
baby,
it's
the
guitar
man
Знаешь,
детка,
кто
по
радио,
это
гитарист
When
he
comes
to
town
and
you
see
his
face
Когда
он
приезжает
в
город
и
ты
видишь
его
лицо
And
you
think
you
might
like
to
take
his
place
И
ты
думаешь,
что
тебе
захочется
занять
его
место
Something
keeps
him
drifting
miles
and
miles
away
Что-то
заставляет
его
дрейфовать
на
многие
мили
Searching
for
the
songs
to
play
Поиск
песен
для
воспроизведения
Then
you
listen
to
the
music
and
you'd
like
to
sing
along
Затем
вы
слушаете
музыку
и
вам
хочется
подпевать
And
you
want
to
get
the
meaning
out
of
each
and
every
song
И
ты
хочешь
понять
смысл
каждой
песни
And
you
find
yourself
a
message
and
some
words
to
call
your
own
and
take
'em
home
И
ты
находишь
себе
сообщение
и
несколько
слов,
которые
можно
назвать
своими
и
забрать
их
домой.
He
can
make
you
love,
he
can
get
you
high
Он
может
заставить
тебя
полюбить,
он
может
поднять
тебя
He
will
bring
you
down,
then
he'll
make,
make
you
cry
Он
тебя
сломит,
потом
заставит,
заставит
тебя
плакать
Something
keeps
him
moving,
but
no
one
seems
to
know
Что-то
заставляет
его
двигаться,
но,
похоже,
никто
об
этом
не
знает.
What
it
is
that
makes
him
go
Что
заставляет
его
идти?
Then
the
lights
begin
to
flicker
and
the
sound
is
getting
dim
Затем
огни
начинают
мерцать,
и
звук
становится
тусклее.
The
voice
begins
to
falter
and
the
crowds
are
getting
thin
Голос
начинает
замирать,
и
толпа
редеет.
But
he
never
seems
to
notice,
he's
just
got
to
find
another
place
to
play
Но
он,
кажется,
этого
не
замечает,
ему
просто
нужно
найти
другое
место,
где
можно
поиграть.
Fade
away
(Ah,
ah)
Исчезни
(Ах,
ах)
Got
to
play
(Ah,
ah)
Надо
играть
(Ах,
ах)
Fade
away
(Ah,
ah)
Исчезни
(Ах,
ах)
Got
to
play
(Ah,
ah)
Надо
играть
(Ах,
ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GATES DAVID ASHWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.