Cal - Intro - translation of the lyrics into German

Intro - Caltranslation in German




Intro
Intro
Ohh
Ohh
Yeah
Yeah
Go ahead ike
Los geht's, Ike
Everything i do It used to be for you
Alles, was ich tat, war früher für dich
Now i flex out hard So i can pull up in the coupe
Jetzt flexe ich hart, damit ich im Coupe vorfahren kann
I think back to the days When id have to tell you scoop
Denk' zurück an die Tage, als ich dir sagen musste "Hol mich ab"
I think back to the days When i thought youd tell the truth
Denk' zurück an die Tage, als ich dachte, du sagst die Wahrheit
Now im big lit Diamonds on my wristlet
Jetzt bin ich groß, Diamanten am Handgelenk
You can watch them glisten You dont wana listen
Du kannst sie glitzern sehen, doch du willst nicht zuhören
Louie socks
Louie-Socken
Birkenstocks
Birkenstocks
To the top
Bis nach oben
Cant stop
Kann nicht aufhören
10k for the wrist watch
10K für die Armbanduhr
Imagine if you stuck around
Stell dir vor, du wärst geblieben
Imagine if you never started talking down
Stell dir vor, du hättest nie abwertend geredet
Ha ha funny like a clown
Ha ha, lustig wie ein Clown
You wont see me with a frown
Mich siehst du nicht mit runtergezogenen Mundwinkeln
Now its drip or drown
Jetzt heißt es: Drip oder ertrinken
Just like gunna
Genau wie Gunna
Pull up with my brotha
Fahr' mit meinem Bruder vor
He a stunna
Er ist ein Stunna
They kno my face
Sie kennen mein Gesicht
Im undercover
Ich bin Undercover
U cant be my lover
Du kannst nicht meine Liebste sein
Im gon find another
Ich find' eine andere
I want bread
Ich will Kohle
Im gon have to serve the butter
Also muss ich Butter verkaufen
And i cant really stop no i cant chill
Und ich kann nicht aufhören, nein, ich kann nicht chillen
Im just out here living Yeah im living for the thrill
Ich leb' einfach drauflos, ja, ich lebe für den Kick
Bad little thottie yeah im gon pay her bills
Kleine schlechte Tussi, ja, ich bezahl' ihre Rechnungen
Girl you got potential
Mädchen, du hast Potenzial
I might pull up in a rarri This is not no rental
Ich hol' dich im Rarri ab, das ist kein Mietwagen
Feeling like im gucci Girl u got potential
Fühl' mich wie Gucci, Mädchen, du hast Potenzial
Everything i do It used to be for you
Alles, was ich tat, war früher für dich
Now i flex out hard So i can pull up in the coupe
Jetzt flexe ich hart, damit ich im Coupe vorfahren kann
I think back to the days When id have to tell you scoop
Denk' zurück an die Tage, als ich dir sagen musste "Hol mich ab"
I think back to the days When i thought youd tell the truth
Denk' zurück an die Tage, als ich dachte, du sagst die Wahrheit
Now im big lit Diamonds on my wristlet
Jetzt bin ich groß, Diamanten am Handgelenk
You can watch them glisten You dont wana listen
Du kannst sie glitzern sehen, doch du willst nicht zuhören
Louie socks
Louie-Socken
Birkenstocks
Birkenstocks
To the top
Bis nach oben
Cant stop
Kann nicht aufhören
10k for the wrist watch
10K für die Armbanduhr
Imagine if you stuck around
Stell dir vor, du wärst geblieben
Imagine if you never started talking down
Stell dir vor, du hättest nie abwertend geredet
Ha ha funny like a clown
Ha ha, lustig wie ein Clown
You wont see me with a frown
Mich siehst du nicht mit runtergezogenen Mundwinkeln
Now its drip or drown
Jetzt heißt es: Drip oder ertrinken
Just like gunna
Genau wie Gunna
Pull up with my brotha
Fahr' mit meinem Bruder vor
He a stunna
Er ist ein Stunna
They kno my face
Sie kennen mein Gesicht
Im undercover
Ich bin Undercover
U cant be my lover
Du kannst nicht meine Liebste sein
Im gon find another
Ich find' eine andere
I want bread
Ich will Kohle
Im gon have to serve the butter
Also muss ich Butter verkaufen
And i cant really stop no i cant chill
Und ich kann nicht aufhören, nein, ich kann nicht chillen
Im just out here living Yeah im living for the thrill
Ich leb' einfach drauflos, ja, ich lebe für den Kick
Bad little thottie yeah im gon pay her bills
Kleine schlechte Tussi, ja, ich bezahl' ihre Rechnungen
Girl you got potential
Mädchen, du hast Potenzial
I Might pull up in a rarri This is not no rental
Ich hol' dich im Rarri ab, das ist kein Mietwagen
Feeling like im gucci Girl u got potential
Fühl' mich wie Gucci, Mädchen, du hast Potenzial
Everything i do It used to be for you
Alles, was ich tat, war früher für dich
Now i flex out hard So i can pull up in the coupe
Jetzt flexe ich hart, damit ich im Coupe vorfahren kann
I think back to the days When id have to tell you scoop
Denk' zurück an die Tage, als ich dir sagen musste "Hol mich ab"
I think back to the days When i thought youd tell the truth
Denk' zurück an die Tage, als ich dachte, du sagst die Wahrheit
Everything i do It used to be for you
Alles, was ich tat, war früher für dich
Now i flex out hard So i can pull up in the coupe
Jetzt flexe ich hart, damit ich im Coupe vorfahren kann
I think back to the days When id have to tell you scoop
Denk' zurück an die Tage, als ich dir sagen musste "Hol mich ab"
I think back to the days When i thought youd tell the truth
Denk' zurück an die Tage, als ich dachte, du sagst die Wahrheit
Now im big lit Diamonds on my wristlet
Jetzt bin ich groß, Diamanten am Handgelenk
You can watch them glisten You dont wana listen
Du kannst sie glitzern sehen, doch du willst nicht zuhören
Louie socks
Louie-Socken
Birkenstocks
Birkenstocks
To the top
Bis nach oben
Cant stop
Kann nicht aufhören
10k for the wrist watch
10K für die Armbanduhr
Imagine if you stuck around
Stell dir vor, du wärst geblieben
Imagine if you never started talking down
Stell dir vor, du hättest nie abwertend geredet
Ha ha funny like a clown
Ha ha, lustig wie ein Clown
You wont see me with a frown
Mich siehst du nicht mit runtergezogenen Mundwinkeln
Now its drip or drown
Jetzt heißt es: Drip oder ertrinken
Just like gunna
Genau wie Gunna
Pull up with my brotha
Fahr' mit meinem Bruder vor
He a stunna
Er ist ein Stunna






Attention! Feel free to leave feedback.