Lyrics and translation Cal Scruby - Donnie Darko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
that
means
Ты
знаешь,
что
это
значит
Can
I
talk
my
shit
now
(talk
my
shit
now)
Могу
я
теперь
выпендриваться?
(выпендриваться)
I
was
playin'
two
hand
touch,
fuck
it
up
Я
играл
по-детски,
но
всё
испортил
It's
a
hit
now
(fuck
it
up,
it's
a
hit
now)
Теперь
это
хит
(испортил,
теперь
это
хит)
When
I
hit
the
road,
do
a
show
Когда
я
отправляюсь
в
путь,
даю
концерт
Hit
a
lick,
then
I
skip
town
(then
I
skip
town)
Срубаю
бабки,
а
затем
смываюсь
из
города
(затем
смываюсь
из
города)
Run
up
in
the
spot,
no
dancin'
Врываюсь
в
точку,
никаких
танцев
I
make
'em
all
get
down
(make
'em
all
get
down)
Заставляю
всех
пригнуться
(заставляю
всех
пригнуться)
Boy
you
better
sit
down
Парень,
тебе
лучше
сесть
Yeah,
ain't
nothin'
fancy
I'm
still
broke
(broke)
Да,
ничего
особенного,
я
всё
ещё
на
мели
(на
мели)
Cross
town
like
Yancy,
I
will
though
Через
весь
город,
как
Янси,
но
я
всё
равно
сделаю
это
They
say
I'm
in
a
spot
they
would
kill
for
Говорят,
я
на
месте,
за
которое
убили
бы
I
could
put
them
in
a
wheel
and
they
still
won't
(nope)
Я
мог
бы
посадить
их
на
колесо,
и
они
всё
равно
не
смогут
(нет)
I
could
prolly
get
a
deal
with
Coke
Я,
наверное,
мог
бы
заключить
сделку
с
Кока-Колой
If
I
wasn't
rappin'
'bout
the
past,
back
dealin'
dope
Если
бы
я
не
читал
рэп
о
прошлом,
о
торговле
наркотой
Got
the
offer
and
it's
real
low
Получил
предложение,
и
оно
очень
низкое
Over
one
mil'
and
it's
still
low
Больше
миллиона,
и
это
всё
ещё
мало
They
all
corporate,
they
all
cute
in
suits
Они
все
корпоративные,
все
милые
в
костюмах
Ye
on
bullshit,
with
all
that
poop
to
scoop
Йе
несёт
чушь,
с
этой
кучей
дерьма,
которую
нужно
убрать
My
shit
goin'
up,
I
go
root
to
roof
Мои
дела
идут
в
гору,
я
иду
от
подвала
до
крыши
They
don't
like
that,
they
want
mute
the
truth
Им
это
не
нравится,
они
хотят
заглушить
правду
They
gon'
switch
sides,
they
go
group
to
group
Они
переходят
из
группы
в
группу
They
want
shoot
the
shit,
ain't
got
shit
to
shoot
Хотят
потрепаться,
но
им
нечего
сказать
'Til
I
go
crazy,
go
and
get
the
Baby
Shark
Пока
я
не
схожу
с
ума
и
не
включу
"Baby
Shark"
Then
hit
'em
with
the
du
du
du-du
du-du-damn
А
потом
ударю
их
"ду-ду
ду-ду
ду-ду,
чёрт"
Big
boy,
you
gotta
shoot
it
with
two
hands
Большой
мальчик,
тебе
нужно
стрелять
с
двух
рук
Couple
John
Doe
come
through
like
who's
mans?
Пара
Джонов
Доу
появляются,
типа
"чьи
это
люди?"
Blue
ball
now
she
blew
it
like
two
grams
Синий
шарик,
теперь
она
сдула
его,
как
два
грамма
Everyone
I
lose
abused
a
few
Xans
Все,
кого
я
теряю,
злоупотребляли
ксанаксом
I'm
right
there
on
the
edge
of
insanity
Я
прямо
на
грани
безумия
Overlookin'
Vegas,
overthinkin'
my
vanity
Смотрю
на
Вегас,
слишком
много
думаю
о
своём
тщеславии
You
been
throwin'
shade,
I'm
enjoying
the
canopy
Ты
бросаешь
тень,
а
я
наслаждаюсь
навесом
Everybody
dies
so
I
live
out
a
fantasy,
yeah
Все
умирают,
поэтому
я
живу
в
фантазии,
да
Can
I
talk
my
shit
now
(talk
my
shit
now)
Могу
я
теперь
выпендриваться?
(выпендриваться)
I
was
playin'
two
hand
touch,
fuck
it
up
Я
играл
по-детски,
но
всё
испортил
It's
a
hit
now
(fuck
it
up,
it's
a
hit
now)
Теперь
это
хит
(испортил,
теперь
это
хит)
When
I
hit
the
road,
do
a
show
Когда
я
отправляюсь
в
путь,
даю
концерт
Hit
a
lick,
then
I
skip
town
(then
I
skip
town)
Срубаю
бабки,
а
затем
смываюсь
из
города
(затем
смываюсь
из
города)
Run
up
in
the
spot,
no
dancin'
Врываюсь
в
точку,
никаких
танцев
I
make
'em
all
get
down
(make
'em
all
get
down)
Заставляю
всех
пригнуться
(заставляю
всех
пригнуться)
Boy
you
need
to
sit
the
fuck
down,
yeah
Парень,
тебе
нужно
сесть,
блин,
да
I
don't
even
talk
my
shit
now
Я
даже
не
выпендриваюсь
сейчас
Unless
I
got
a
reason
(now
I
got
a
reason)
Если
у
меня
нет
причины
(теперь
у
меня
есть
причина)
Everybody
watchin'
like
Netflix
got
a
new
season
(watch,
watch)
Все
смотрят,
как
будто
у
Netflix
вышел
новый
сезон
(смотрят,
смотрят)
I'ma
get
rich,
hit
the
dealership,
get
the
new
Benzo
Я
разбогатею,
пойду
в
автосалон,
куплю
новый
Mercedes
Bottom
line,
3:16
like
Stone
Cold
said
so
И
итог,
3:16,
как
сказал
Stone
Cold
They
bury
me
alive
I
was
dead
broke
(dead
broke)
Они
похоронили
меня
заживо,
я
был
на
мели
(на
мели)
I've
been
livin'
in
a
no
flex
zone
(flex
zone)
Я
жил
в
зоне
без
понтов
(зона
без
понтов)
'Bout
to
make
a
move
it's
in
escrow
(escrow)
Собираюсь
сделать
ход,
он
на
депозите
(на
депозите)
Cookin'
in
the
kitchen,
my
sauce
like
magic
Готовлю
на
кухне,
мой
соус
как
волшебство
My
pesto
like
presto
(like
presto)
Мой
песто
как
presto
(как
presto)
Off
a
little
bean,
that
espresso
(that
espresso)
От
небольшой
порции
эспрессо
(эспрессо)
Little
bit
of
lean
like
I'm
gettin'
over
chest
cold
Немного
лина,
как
будто
я
лечу
простуду
Got
no
chain,
know
I
can't
chill
Нет
цепи,
знаю,
что
не
могу
расслабиться
8 Ball
got
me
feelin'
like
eight
mil'
8 Ball
заставляет
меня
чувствовать
себя
на
восемь
миллионов
Can't
stay
still,
can't
feel
off
a
pain
kill
Не
могу
стоять
на
месте,
не
могу
чувствовать
себя
обезболенным
Got
the
lil'
orange
pill,
not
the
DayQuil
Принял
маленькую
оранжевую
таблетку,
не
"DayQuil"
They
fake
with
it,
they
ain't
real
Они
фальшивые,
они
не
настоящие
They
talk
about
bricks
but
they
can't
build
Они
говорят
о
кирпичах,
но
не
могут
строить
I'm
Frank
with
it,
I'm
Jake
Gyl'
Я
откровенен,
как
Фрэнк,
я
как
Джейк
Джилленхол
I
only
sold
gas,
I'm
Hank
Hill
Я
продавал
только
газ,
я
как
Хэнк
Хилл
Tank
filled
with
the
propane
Бак,
заполненный
пропаном
It's
like
a
10K
grill,
it's
a
throwaway
(throwaway)
Это
как
гриль
за
10
тысяч,
одноразовый
(одноразовый)
They
never
ask
if
I'm
okay,
I'm
never
okay
(okay)
Они
никогда
не
спрашивают,
в
порядке
ли
я,
я
никогда
не
в
порядке
(в
порядке)
Everybody
wanna
cut,
it's
a
dry
vocal
(dry)
Все
хотят
сократить,
это
сухой
вокал
(сухой)
I'm
anti-love,
antisocial
Я
против
любви,
я
асоциален
I'm
bipolar,
I'm
bi-coastal
Я
биполярен,
я
живу
на
двух
побережьях
I
might
buy
one
and
go
postal
(bye,
bye)
Я
могу
купить
один
и
устроить
стрельбу
(пока,
пока)
Can
I
talk
my
shit
now
(talk
my
shit
now)
Могу
я
теперь
выпендриваться?
(выпендриваться)
I
was
playin'
two
hand
touch,
fuck
it
up
Я
играл
по-детски,
но
всё
испортил
It's
a
hit
now
(fuck
it
up
it's
a
hit
now)
Теперь
это
хит
(испортил,
теперь
это
хит)
When
I
hit
the
road,
do
a
show
Когда
я
отправляюсь
в
путь,
даю
концерт
Hit
a
lick,
then
I
skip
town
(then
I
skip
town)
Срубаю
бабки,
а
затем
смываюсь
из
города
(затем
смываюсь
из
города)
Run
up
in
the
spot,
no
dancin'
Врываюсь
в
точку,
никаких
танцев
I
make
'em
all
get
down
(make
'em
all
get
down)
Заставляю
всех
пригнуться
(заставляю
всех
пригнуться)
Boy
you
better
sit
the
fuck
down
Парень,
тебе
лучше
сесть,
блин
Why
are
you
wearing
that
stupid
man
suit?
Почему
ты
носишь
этот
дурацкий
мужской
костюм?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Scruby
Attention! Feel free to leave feedback.