Cal Scruby - NBA Jam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cal Scruby - NBA Jam




Okay, now I′m cooking with the gas
Ладно, теперь я готовлю на газу.
Yeah I'm heatin′ up (He's heating up!)
Да, я разогреваюсь (он разогревается!).
Pipe down while you're speakin′ up (He′s heating up!)
Успокойся, пока ты говоришь громче (он разогревается!)
She give me throat 'fore I beat it up (He′s on fire)
Она дала мне в глотку, прежде чем я ее избил (он весь горит).
I'm doin′ blow while I'm being sucked
Я делаю минет, пока меня сосут.
Bitch I need a bag, hyperventilatin′ (He's heating up!)
Сука, мне нужна сумка, гипервентиляция (он нагревается!)
Let's hit the bank, I ain′t with the Chase (He′s heating up!)
Давай сорвемся в банк, я не с погоней (он накаляется!).
She finessin' for a dinner date (He′s on fire)
Она готовится к свиданию за ужином (он весь горит).
I'm ′bout to wreck it on the interstate
Я собираюсь разбить его на автостраде.
All them bitches bad (Baaaa)
Все эти суки плохие (Баааа).
I'm a goat (I′m a goat)
Я козел козел).
I made her laugh, that's a joke (That's a joke)
Я рассмешил ее, это шутка (это шутка).
Kinda like a rapper with a deal, actin′ like he got a mill′
Что-то вроде рэпера с контрактом, который ведет себя так, будто у него есть миллион.
Actin' like he keep it real but he broke (But he broke)
Он ведет себя так, будто все по-настоящему, но он сломался (но он сломался).
And that′s another story
И это уже другая история.
That's off-the-record though, let′s not record it
Хотя это не для протокола, давай не будем это записывать
I'm tryna′ tell him if it's talent, then I'm Michael Jordan
Я пытаюсь сказать ему, что если это талант, то я Майкл Джордан.
Maybe Tom Brady with the rings, maybe Robert Horry
Может быть, Том Брэди с кольцами, может быть, Роберт Хорри.
Yeah, see there′s a theme, but it′s not important
Да, видите ли, есть тема, но она не важна
I been tryna get the whole team out to California (Out to California)
Я пытался переправить всю команду в Калифорнию Калифорнию).
I snorted shit that got me outta order
Я фыркнул дерьмо которое вывело меня из строя
Man I coulda' swore CVS was right around the corner (Right around the corner)
Чувак, я мог бы поклясться, что CVS был прямо за углом (прямо за углом).
I prolly drive a Honda Civic like a bought a foreign
Я, наверное, езжу на Хонде Сивик, как на купленной иномарке.
But I guess it kinda sorta is if it got imported
Но я думаю, что это что-то вроде того, что было импортировано.
I had to split the dinner with her, I could not afford it
Мне пришлось разделить с ней ужин, я не мог себе этого позволить.
Got me down to the final quarter
Довел меня до последней четверти.
Now I′m cooking with the gas
Теперь я готовлю на газу.
Yeah I'm heatin′ up (He's heating up!)
Да, я разогреваюсь (он разогревается!).
Pipe down while you′re speakin' up (He's heating up!)
Успокойся, пока ты говоришь громче (он разогревается!)
She give me throat ′fore I beat it up (He′s on fire)
Она дала мне в глотку, прежде чем я ее избил (он весь горит).
I'm doin′ blow while I'm being sucked
Я делаю минет, пока меня сосут.
Bitch I need a bag, hyperventilatin′ (He's heating up!)
Сука, мне нужна сумка, гипервентиляция (он нагревается!)
Let′s hit the bank, I ain't with the Chase (He's heating up!)
Давай сорвемся в банк, я не с погоней (он накаляется!).
She finessin′ for a dinner date (He′s on fire)
Она готовится к свиданию за ужином (он весь горит).
I'm ′bout to wreck it on the interstate (Yeah)
Я вот-вот разобью его на автостраде (да).
I might grill a mother fucker like a shish-kebab
Я мог бы поджарить Ублюдка, как шашлык.
Run 'em over then I ditch the car
Переезжаю их, а потом бросаю машину.
And get to steppin′ like Baryshnikov
И начинай шагать, как Барышников.
And when he get to God
И когда он доберется до Бога
He's like "Dumb mother fucker shouldn′ta pissed him off"
Он такой: "тупой ублюдок, не надо было его злить".
Ayy, I didn't want to get involved, feel like I had to
Эй, я не хотел ввязываться, чувствовал, что должен.
She always on my dick and balls, she like a tattoo
Она всегда на моем члене и яйцах, она как татуировка.
And tellin' me her clit enlarged, just like a cashew
И говорит мне, что ее клитор увеличился, как кешью.
It′s 15 past noon, lookin′ like a raccoon
Сейчас 15 минут первого, я похож на енота.
Dark eyes, you don't wanna see my dark side
Темные глаза, ты не хочешь видеть мою темную сторону.
She so easy but she givin′ me a hard time
С ней так легко, но она доставляет мне трудные времена.
Sendin' body parts, I reply heart eyes
Посылая части тела, я отвечаю глазами сердца.
Nudie archive, iPhone hard drive
Архив обнаженной натуры, жесткий диск iPhone
At the 45 yard line, I don′t wanna kick it wit'cha
На 45-ярдовой линии я не хочу пинать тебя.
No photos, I′m focused on the bigger picture
Никаких фотографий, я сосредоточен на общей картине.
Tell me when you back in town, I'll get dinner wit'cha
Скажи мне, когда ты вернешься в город, я поужинаю с тобой.
Never used to get up in the kitchen
Раньше я никогда не вставал на кухне.
Now I′m cooking with the gas
Теперь я готовлю на газу.
Yeah I′m heatin' up (He′s heating up!)
Да, я разогреваюсь (он разогревается!).
Pipe down while you're speakin′ up (He's heating up!)
Успокойся, пока ты говоришь громче (он разогревается!)
She give me throat ′fore I beat it up (He's on fire)
Она дала мне в глотку, прежде чем я ее избил (он весь горит).
I'm doin′ blow while I′m being sucked
Я делаю минет, пока меня сосут.
Bitch I need a bag, hyperventilatin' (He′s heating up!)
Сука, мне нужна сумка, гипервентиляция (он нагревается!)
Let's hit the bank, I ain′t with the Chase (He's heating up!)
Давай сорвемся в банк, я не с погоней (он накаляется!).
She finessin′ for a dinner date (He's on fire)
Она готовится к свиданию за ужином (он весь горит).
I'm ′bout to wreck it on the interstate, yuh
Я собираюсь разбить его на автостраде, да
[Outr
[Outr
("Boom Shaka-laka") She gon′ let me hit like
("бум Шака-лака") она позволит мне ударить так же, как
("Boom Shaka-laka") Dunkin' on that bitch like
("Бум Шака-лака") Данкинулся на эту сучку, как ...
("Boom shaka-laka") I ain′t even tired
("Бум-Шака-лака") я даже не устал.
Pulled a all-nighter, bitch I'm on fire like
Вытащил всю ночь напролет, сука, я весь горю, как в огне.
("Boom Shaka-laka") She gon′ let me hit like
("Бум-Шака-лака") она позволит мне ударить, как ...
("Boom Shaka-laka") Dunkin' on that bitch like
("Бум Шака-лака") Данкинулся на эту сучку, как ...
("Boom shaka-laka") I ain′t even tired
("Бум-Шака-лака") я даже не устал.
Pulled a all-nighter, bitch I'm on fire like
Вытащил всю ночь напролет, сука, я весь горю, как в огне.
("Boom Shaka-laka")
("Бум-Шака-лака")





Writer(s): Calvin Scruby


Attention! Feel free to leave feedback.