Cal Scruby - No Offense - translation of the lyrics into German

No Offense - Cal Scrubytranslation in German




No Offense
Keine Beleidigung
Who am I? Man I'm just someone new
Wer bin ich? Mann, ich bin nur ein Neueinsteiger
Now I got a camera crew
Jetzt hab ich ein Kamerateam
I just point and then they shoot
Ich zeig nur und sie drehen
Then I get up on the stage and I rock it, throw a deuce
Dann steig ich auf die Bühne und rocke, werf ein Peace
And my team carry me off it's like I'm Jordan with the flu
Und mein Team trägt mich runter, als wär ich Jordan mit Fieber
Man I'm sick, yeah I'm sick but I still drop 36
Mann, ich bin krank, ja ich bin krank, aber ich score trotzdem 36
38 against the Jets, 55 against the Knicks
38 gegen die Jets, 55 gegen die Knicks
I ain't a shooter so no I don't throw them bricks
Ich bin kein Shooter, also werf ich keine Steine
But I used to drop the dimes how you think I got them kicks
Aber ich hab früher Assists gegeben, wie du denkst, hab ich die Kicks
Never get complacent,
Werd niemals selbstgefällig,
I'm playing I never chase 'em,
Ich spiel, ich jag sie nie,
I met her on a vacation at a tropical location
Hab sie im Urlaub getroffen an nem tropischen Ort
She a quarter Haitian another quarter Jamaican,
Sie ist viertel Haitianerin, viertel Jamaikanerin,
A quarter is in rotation she looking a quarter Asian
Ein Viertel rotiert, sie sieht viertel asiatisch aus
My eyes low, no wonder I drive slow
Meine Augen halb zu, kein Wunder, dass ich langsam fahr
I'm under the influence and doing a live show
Ich bin unter Einfluss und mache eine Live-Show
The better my rhymes getting they think I'ma trifold
Je besser meine Reime werden, desto mehr denken sie, ich falte dreifach
And your girly on my mind no wonder my mind blown
Und dein Mädel in meinem Kopf, kein Wunder, dass ich durchdreh
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
I moved out Ohio but y'all know I didn't leave
Ich bin aus Ohio weggezogen, aber ihr wisst, ich bin nicht gegangen
Had to go and get it for y'all that didn't believe
Musste es holen für die, die nicht dran geglaubt haben
Couple years in now I'm doing this shit with ease
Ein paar Jahre dabei und ich mach das mit Leichtigkeit
I turned my attention to bigger and better things
Ich konzentrier mich jetzt auf größere und bessere Dinge
Are we friends? Are we enemies? Nothing in between
Sind wir Freunde? Feinde? Nichts dazwischen
You can't guard 'em the boy like Harden
Du kannst ihn nicht halten, der Junge wie Harden
There's no defending me
Es gibt keine Verteidigung gegen mich
Take a step back and you know I'm giving you three
Mach einen Schritt zurück und du weißt, ich geb dir drei
Give me all the hate, that shit giving me energy
Geb mir all den Hass, das gibt mir Energie
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh jeez, oh my there I go again
Oh je, oh mein, da geh ich wieder los
You don't score enough I mean no offense
Du scorst nicht genug, ich mein, keine Beleidigung
Oh my, no lie
Oh mein, kein Lügen
They want me to sign away my whole life
Sie wollen, dass ich mein ganzes Leben weg unterschreib
Oh my, no lie
Oh mein, kein Lügen
They want me to sign away my whole life
Sie wollen, dass ich mein ganzes Leben weg unterschreib






Attention! Feel free to leave feedback.