Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere In The Night
Где-то в ночи
There
must
be
someone
for
me
Должна
быть
кто-то
для
меня,
Who
knows,
where
somewhere
may
be
Кто
знает,
где
она
может
быть.
Across
the
way
На
другой
стороне
улицы,
Or
maybe,
way
beyond
the
distant
star
Или,
может
быть,
далеко
за
пределами
далекой
звезды.
How
I
wish,
I
knew
Как
бы
я
хотел
знать,
Just
where
and
who
you
are
Где
ты
и
кто
ты.
Somewhere
in
a
dream
Где-то
во
сне
I
find
her
here
by
my
side
Я
нахожу
ее
рядом
с
собой.
Then
when
I
awake
Затем,
когда
я
просыпаюсь,
My
dream
drifts
out
with
the
tide
Мой
сон
уплывает
вместе
с
приливом.
My
lonely
heart
keeps
saying
to
me
Мое
одинокое
сердце
продолжает
говорить
мне:
"No,
this
doesn't
seem
right
"Нет,
это
неправильно.
There
must
be
someone
Должна
быть
кто-то
Somewhere
in
the
night"
Где-то
в
ночи".
Somewhere
in
a
dream
Где-то
во
сне
I
find
her
here
by
my
side
Я
нахожу
ее
рядом
с
собой.
Then
when
I
awake
Затем,
когда
я
просыпаюсь,
My
dream
drifts
out
with
the
tide
Мой
сон
уплывает
вместе
с
приливом.
My
lonely
heart
keeps
saying
to
me
Мое
одинокое
сердце
продолжает
говорить
мне:
"No,
this
doesn't
seem
right
"Нет,
это
неправильно.
There
must
be
someone
Должна
быть
кто-то
Somewhere
in
the
night"
Где-то
в
ночи".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack Gordon, Josef Myrow
Attention! Feel free to leave feedback.