Calboy - House of Cards - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calboy - House of Cards




House of Cards
Карточный домик
Gain gang
Банда на высоте
Gang yeay, yeh
Банда, да, да
What do you know about the house of cards, yeh (What you know...)
Что ты знаешь о карточном домике, да? (Что ты знаешь...)
Tell me what you now about house of cards, yeh (tell what you know)
Скажи мне, что ты знаешь о карточном домике, да? (Скажи, что ты знаешь)
Got it all from nothing it was all grant, yeah (All grant, all grant)
Получил все из ничего, это было даром, да (Всё даром, всё даром)
Bitch, you see me flexing ′cause it's all me′ (all me)
Детка, ты видишь, как я красуюсь, потому что это все мое (все мое)
She sees me dripin' so she call 't night, yeah
Она видит, как я шикую, поэтому она зовет это ночью, да
Tag to the celling watch you fall down (fall down)
Метка на потолке, смотри, как ты падаешь (падаешь)
I don′t know, baby, here we′ve been just to fall down (fall down), yeah
Я не знаю, детка, мы здесь были только для того, чтобы упасть (упасть), да
Built it up watchin' it fall down (fall down), yeh
Построил это, наблюдая, как оно рушится (рушится), да
I grow and kill that chess in the bed
Я расту и убиваю эту шахматную партию в постели
It′s a tembow to war
Это поклон войне
And it's suposed to be the best storm
И это должен быть лучший шторм
I heard the things once more
Я слышал эти вещи еще раз
I took my brother, they blow faver′
Я взял своего брата, они дуют сильнее
It was manners, it was sure
Это были манеры, это было точно
You wanna kill 'em, we kill ′em together
Ты хочешь убить их, мы убьем их вместе
We can, nigga, ask all
Мы можем, нигга, спроси всех
O.G., I'm a O.G.
Ветеран, я ветеран
I pay pall din, sip slowly
Я плачу дань, потягиваю медленно
Bitch, I'm dripin′ flavor, what a slowly
Детка, я источаю вкус, какой медленный
Level wake the neighbors
Уровень будит соседей
No, they don′t sleep
Нет, они не спят
Gang, gang
Банда, банда
What do you know about the house of cards, yeh
Что ты знаешь о карточном домике, да?
Tell me what you now about house of cards, yeah
Скажи мне, что ты знаешь о карточном домике, да?
Got it all from nothing it was all grant, yeah (all grant)
Получил все из ничего, это было даром, да (все даром)
Bitch, you see me flexing 'cause it′s all me' (all me)
Детка, ты видишь, как я красуюсь, потому что это все мое (все мое)
She sees me dripin′ so she call 't night, yeah
Она видит, как я шикую, поэтому она зовет это ночью, да
Tag to the celling watch you fall down (fall down)
Метка на потолке, смотри, как ты падаешь (падаешь)
I don′t know, baby, here we've been just to fall down (fall down), yeah
Я не знаю, детка, мы здесь были только для того, чтобы упасть (упасть), да
Built it up watchin' it fall down (fall down, yeah)
Построил это, наблюдая, как оно рушится (рушится, да)





Writer(s): Calvin Woods


Attention! Feel free to leave feedback.