Lyrics and translation Calboy - Will Not Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will Not Stop
Не остановлюсь
Tell
my
momma
we
on
i
did
this
shit
on
my
own
Сказал
маме,
что
мы
на
вершине,
я
сделал
это
сам.
Ive
been
feeling
alone
what
u
know
about
feeling
alone
Я
чувствовал
себя
одиноким,
что
ты
знаешь
об
одиночестве?
Ive
been
smoking
the
strong
I
pray
that
I
stay
hella
strong
Я
курил
крепкую
дурь,
молюсь,
чтобы
оставаться
сильным.
God
on
my
phone
i
told
em
to
leave
me
alone
Бог
на
связи,
я
сказал
ему
оставить
меня
в
покое.
Its
non
stop
She
steady
calling
will
not
stop
yeah
Это
не
прекращается.
Она
постоянно
звонит,
не
остановится,
да.
We
buss
shots
We
catch
em
lackin
at
bus
stops
yeah
Мы
палим,
мы
ловим
их
врасплох
на
остановках,
да.
I
bought
pop
and
mix
it
with
lean
& watch
that
drop
Я
купил
газировку,
смешал
её
с
лином
и
смотрю,
как
он
стекает.
I
felt
pain
in
them
days
it
left
scars
yeah
Я
чувствовал
боль
в
те
дни,
она
оставила
шрамы,
да.
So
no
ain′t
no
heart
in
me
lost
apart
of
me
Так
что
нет,
во
мне
нет
сердца,
я
потерял
часть
себя.
Feel
this
shit
in
myself
I
flip
harmonies
Чувствую
это
в
себе,
меняю
гармонии.
Ain't
no
bitch
in
my
bones
Thats
no
parts
of
me
Во
мне
нет
ни
капли
сучьей
натуры,
это
не
моя
часть.
Disrespect
& I
blow
ain′t
no
arguing
Прояви
неуважение,
и
я
взорвусь,
никаких
споров.
Yeah
yeah
I
know
killers
4real
Да,
да,
я
знаю
убийц
по-настоящему.
Disrespecting
the
gang
& theyll
kill
ya
4real
Неуважай
банду,
и
они
убьют
тебя
по-настоящему.
I
was
feeling
his
pain
got
addicted
to
pills
Я
чувствовал
его
боль,
подсел
на
таблетки.
Crack
a
seal
and
I
feel
it
4real
Вскрываю
упаковку
и
чувствую
это
по-настоящему.
Thats
non
stop
they
steady
coming
in
non
stop
yeah
Это
не
прекращается,
они
постоянно
приходят,
не
останавливаются,
да.
We
buss
shots
and
we
catch
em
lackin
at
bus
stops
yeah
Мы
палим,
и
мы
ловим
их
врасплох
на
остановках,
да.
I
felt
pain
from
them
days
it
left
scars
yeah
Я
чувствовал
боль
в
те
дни,
она
оставила
шрамы,
да.
So
i
bought
this
drank
to
pour
up
We
toast
up
yeah
Поэтому
я
купил
этот
напиток,
чтобы
налить,
мы
поднимаем
тост,
да.
Its
non
stop
She
steady
calling
will
not
stop
yeah
Это
не
прекращается.
Она
постоянно
звонит,
не
остановится,
да.
We
buss
shots
We
catch
em
lackin
at
bus
stops
yeah
Мы
палим,
мы
ловим
их
врасплох
на
остановках,
да.
I
bought
pop
and
mix
it
with
lean
watch
that
drop
Я
купил
газировку,
смешал
её
с
лином,
смотрю,
как
он
стекает.
I
felt
pain
in
them
days
it
left
scars
yeah
Я
чувствовал
боль
в
те
дни,
она
оставила
шрамы,
да.
I
do
not
need
her
no
sir
I
come
from
the
streets
so
i
show
her
no
love
Она
мне
не
нужна,
нет,
сэр.
Я
с
улиц,
поэтому
не
показываю
ей
любви.
I
come
from
the
streets
so
she
fell
in
love
with
a
thug
Я
с
улиц,
поэтому
она
влюбилась
в
бандита.
She
say
this
dick
is
a
drug
she
ran
off
on
the
plug
Она
говорит,
этот
член
как
наркотик,
она
сбежала
от
барыги.
And
shawty
like
my
kind
cause
thats
real
nigga
И
малышке
нравятся
такие,
как
я,
потому
что
это
настоящий
ниггер.
I
been
on
the
grind
since
a
lil
nigga
Я
пахал
с
детства.
Im
a
big
dawg
you
a
lil
nigga
Я
большая
собака,
ты
щенок.
I
was
traumatized
when
bro
nem
killed
niggas
Я
был
травмирован,
когда
братья
убивали
ниггеров.
Carry
on
Carry
on
Kill
em
then
we
gon
carry
on
Продолжаем,
продолжаем.
Убьем
их,
а
потом
продолжим.
Not
talkin
money
ima
need
Rosetta
Stone
Если
не
говоришь
о
деньгах,
мне
нужен
Розеттский
камень.
Show
no
love
cause
my
heart
is
cold
as
stone
Не
показываю
любви,
потому
что
моё
сердце
холодно
как
камень.
Shout
out
my
Gang
Gang
(Yeah)
All
of
my
diamonds
and
chains
swang
Привет
моей
банде
(Да).
Все
мои
бриллианты
и
цепи
сверкают.
My
niggas
slide
& bang
bang
Yeah
My
niggas
grind
and
slang
caine
Мои
ниггеры
приезжают
и
стреляют,
да.
Мои
ниггеры
пашут
и
толкают
кокаин.
Catch
em
outside
and
buss
his
brains
yeah
Поймаем
их
на
улице
и
вынесем
им
мозги,
да.
Im
traumatized
from
back
in
the
days
Я
травмирован
с
тех
самых
дней.
Im
sippin
lean
im
stuck
in
a
daze
Dont
show
me
no
love
I
know
its
fake
Я
пью
лин,
я
в
тумане.
Не
показывай
мне
любви,
я
знаю,
что
это
фальшивка.
Toast
up
Toast
up
Toast
up
Поднимем
тост,
поднимем
тост,
поднимем
тост.
We
off
this
drank
to
pour
up
Мы
пьем
этот
напиток,
чтобы
налить
ещё.
Toast
up
Toast
up
Toast
up
Toast
up
Toast
up
Поднимем
тост,
поднимем
тост,
поднимем
тост,
поднимем
тост,
поднимем
тост.
Thats
non
stop
they
steady
coming
in
non
stop
yeah
Это
не
прекращается,
они
постоянно
приходят,
не
останавливаются,
да.
We
buss
shots
and
we
catch
em
lackin
at
bus
stops
yeah
Мы
палим,
и
мы
ловим
их
врасплох
на
остановках,
да.
I
felt
pain
from
them
days
it
left
scars
yeah
Я
чувствовал
боль
в
те
дни,
она
оставила
шрамы,
да.
So
i
bought
this
drank
to
pour
up
We
toast
up
yeah
Поэтому
я
купил
этот
напиток,
чтобы
налить,
мы
поднимаем
тост,
да.
Its
non
stop
She
steady
calling
will
not
stop
yeah
Это
не
прекращается.
Она
постоянно
звонит,
не
остановится,
да.
We
buss
shots
We
catch
em
lackin
at
bus
stops
yeah
Мы
палим,
мы
ловим
их
врасплох
на
остановках,
да.
I
bought
pop
and
mix
it
with
lean
watch
that
drop
Я
купил
газировку,
смешал
её
с
лином,
смотрю,
как
он
стекает.
I
felt
pain
in
them
days
it
left
scars
yeah
Я
чувствовал
боль
в
те
дни,
она
оставила
шрамы,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Woods
Attention! Feel free to leave feedback.