Lyrics and translation Calcinha Preta - A Dona do Barraco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dona do Barraco
Хозяйка Лачуги
Ela
é
glamourosa
e
está
com
tudo
em
cima
Она
гламурна
и
в
отличной
форме,
Fogosa,
sedutora
meu
Deus
que
coisa
linda
Страстная,
соблазнительная,
Боже,
какая
красотка!
Usa
salto
15,
gosta
da
ostentação
Носит
15-сантиметровые
каблуки,
любит
роскошь,
Mas
tem
que
ter
pegada
pra
ganhar
seu
coração
Но
нужно
постараться,
чтобы
завоевать
ее
сердце.
É
vuco,
vuco,
vuco
toda
vez
que
a
gente
ama
Вжик,
вжик,
вжик,
каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
E
tome
vuco,
vuco
qualquer
dia
quebra
a
cama
И
еще
вжик,
вжик,
вжик,
когда-нибудь
сломаем
кровать.
A
chapa
fica
quente
no
hotel
ou
no
barraco
Становится
жарко
в
отеле
или
в
лачуге,
Quando
a
gente
se
pega
o
buraco
é
mais
embaixo
Когда
мы
вместе,
всё
становится
серьезнее.
Ela
venceu
na
vida
e
merece
destaque
Она
преуспела
в
жизни
и
заслуживает
внимания,
É
super
poderosa,
tem
personalidade
Она
очень
влиятельная,
с
сильным
характером.
Na
rua
ela
desfila,
por
baixo
pega
fogo
На
улице
она
дефилирует,
внутри
горит
огонь,
A
dona
do
barraco
é
a
dama
do
jogo
Хозяйка
лачуги
— королева
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Gilton Andrade, Beto Caju, Renato Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.