Lyrics and translation Calcinha Preta - A Encruzilhada
Calcinha
Preta
Черные
Трусики
Você
sempre
passa
sem
falar
comigo
Вы
всегда
проходит
без
того,
чтобы
поговорить
со
мной
Me
olha
com
cuidado,
sabe
disfarçar
Смотрит
на
меня
внимательно,
знаете
скрыть
A
vontade
é
te
agarrar,
te
dar
um
beijo
(um
beijo)
Воля-это
захватить
вас,
дать
вам
поцелуй
(поцелуй)
Mas
o
meu
desejo
sabe
esperar
Но
мое
желание
умеет
ждать
E
o
meu
coração
perdido
nessa
estrada
И
сердце
мое
потеряно
в
этой
дороге
Sem
direção
nessa
encruzilhada
Без
направления,
при
этом
перекрестке
E
a
dor
(e
a
dor)
Боли
(боль)
Aperta
na
solidão
Затягивает
в
одиночестве
E
quanto
mais
sofro,
mais
fere
И
чем
больше
я
страдаю,
тем
больше
больно
E
mais
eu
te
amo
И
больше
я
тебя
люблю
É
um
sentimento
louco
por
você
Это
чувство,
без
ума
от
тебя
Queria
um
jeito
de
te
amar
sem
te
perder
Хотел
бы
я
любить
тебя,
не
потерять
тебя
Ajuda
meu
coração
Справка
моем
сердце
Me
tira
dessa
solidão
(solidão)
Мне
прокладки
этого
одиночества
(одиночество)
Me
diga
que
um
dia
Скажите
мне,
что
однажды
Nós
dois
vamos
ser
Мы
оба
будем
Muito
mais
que
amantes
Гораздо
больше,
чем
любителей
Então
você
vai
saber
Тогда
вы
будете
знать,
E
não
vai
se
arrepender
(se
arrepender)
И
не
будет
покаяться
(каяться)
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Todo
dia
dormir
e
acordar
com
você
Каждый
день
засыпать
и
просыпаться
с
тобой
Calcinha
Preta
Черные
Трусики
E
o
meu
coração
perdido
nessa
estrada
И
сердце
мое
потеряно
в
этой
дороге
Sem
direção
nessa
encruzilhada
Без
направления,
при
этом
перекрестке
E
a
dor
(e
a
dor)
Боли
(боль)
Aperta
na
solidão
Затягивает
в
одиночестве
E
quanto
mais
sofro,
mais
fere
И
чем
больше
я
страдаю,
тем
больше
больно
E
mais
eu
te
amo
И
больше
я
тебя
люблю
É
um
sentimento
louco
por
você
Это
чувство,
без
ума
от
тебя
Queria
um
jeito
de
te
amar
sem
te
perder
Хотел
бы
я
любить
тебя,
не
потерять
тебя
Ajuda
meu
coração
Справка
моем
сердце
Me
tira
dessa
solidão
(solidão)
Мне
прокладки
этого
одиночества
(одиночество)
Me
diga
que
um
dia
Скажите
мне,
что
однажды
Nós
dois
vamos
ser
Мы
оба
будем
Muito
mais
que
amantes
Гораздо
больше,
чем
любителей
Então
você
vai
saber
Тогда
вы
будете
знать,
E
não
vai
se
arrepender
(se
arrepender)
И
не
будет
покаяться
(каяться)
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Todo
dia
dormir
e
acordar
com
você
Каждый
день
засыпать
и
просыпаться
с
тобой
Ajuda
meu
coração
Справка
моем
сердце
Me
tira
dessa
solidão
(solidão)
Мне
прокладки
этого
одиночества
(одиночество)
Me
diga
que
um
dia
Скажите
мне,
что
однажды
Nós
dois
vamos
ser
Мы
оба
будем
Muito
mais
que
amantes
Гораздо
больше,
чем
любителей
Então
você
vai
saber
Тогда
вы
будете
знать,
E
não
vai
se
arrepender
(se
arrepender)
И
не
будет
покаяться
(каяться)
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Todo
dia
dormir
e
acordar
com
você
Каждый
день
засыпать
и
просыпаться
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima
Attention! Feel free to leave feedback.