Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Assim
Das Leben ist so
Agora
o
coração
não
quer
você,
Jetzt
will
das
Herz
dich
nicht
mehr,
Ele
te
desprezou
e
você
apaixonada
Es
hat
dich
verachtet,
und
du
bist
verliebt
Por
que
que
tem
que
ser
assim
Warum
muss
das
so
sein
Gostar
de
alguém
que
não
ta
nem
ai
pra
mim
Jemanden
zu
mögen,
dem
ich
gar
nichts
bedeute
Porque
você
só
da
valor,
aquelas
que
não
valem
nada
Warum
schätzt
du
nur
die,
die
nichts
wert
sind
Ja
fiz
de
tudo
pra
você
voltar,
ficar
comigo
sem
me
enganar
Ich
tat
alles,
damit
du
zurückkehrst,
bei
mir
bleibst,
ohne
mich
zu
täuschen
E
se
eu
entrego
todo
o
meu
amor,
eu
fico
bobo
e
perco
a
mulherada
Und
wenn
ich
meine
ganze
Liebe
schenke,
werde
ich
närrisch
und
stehe
dumm
da
Mandava
flores,
mensagens
de
amor
no
celular
Ich
schickte
Blumen,
Liebesnachrichten
auf
dein
Handy
Eu
vivia
preocupada
querendo
te
agradar
Ich
war
ständig
besorgt,
wollte
dir
gefallen
Foi
ai
que
eu
vi
que
tava
errado
Da
merkte
ich,
dass
ich
falsch
lag
Quanto
mais
eu
te
adorava
Je
mehr
ich
dich
verehrte
Você
me
maltratava
me
deixando
arrasado
Desto
mehr
hast
du
mich
schlecht
behandelt,
mich
am
Boden
zerstört
zurückgelassen
Agora
o
coração
não
quer
você,
Jetzt
will
das
Herz
dich
nicht
mehr,
Ele
te
desprezou
você
gamou
Es
hat
dich
verachtet,
du
hast
angebissen
Agora
o
coração
não
quer
você,
Jetzt
will
das
Herz
dich
nicht
mehr,
Ele
te
desprezou
e
você
apaixonada
Es
hat
dich
verachtet,
und
du
bist
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.