Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora Estou Sofrendo (Ao Vivo)
Jetzt leide ich (Live)
Não
há
amor
para
mim,
não
Es
gibt
keine
Liebe
für
mich,
nein
(Você
estava
mentindo)
(Du
hast
gelogen)
Diga
logo
que
não
me
amou
Sag
doch
gleich,
dass
du
mich
nicht
geliebt
hast
Que
não
gostou
de
mim
Dass
du
mich
nicht
mochtest
Não
sente
amor
por
mim
Keine
Liebe
für
mich
fühlst
Entra
meu
Embaixador,
Gusttavo
Lima
Auftritt
mein
Botschafter,
Gusttavo
Lima
Quais
as
armas
que
encontrar
Welche
Waffen
du
auch
finden
magst
Pra
fazer
seu
encanto
Um
deinen
Zauber
zu
wirken
Derramar
seu
amor
em
mim
Deine
Liebe
über
mich
auszugießen
Mas
não
gostou
de
mim
Aber
du
mochtest
mich
nicht
Não
sente
amor
Fühlst
keine
Liebe
Me
fere,
me
risca
de
amor
Du
verletzt
mich,
du
zeichnest
mich
mit
Liebe
Tu
foge,
não
me
alimenta
Du
fliehst,
du
nährst
mich
nicht
Já
sabe
que
já
me
conquistou
Du
weißt
schon,
dass
du
mich
erobert
hast
Agora
estou
sofrendo
Jetzt
leide
ich
Me
fere,
me
risca
de
amor
Du
verletzt
mich,
du
zeichnest
mich
mit
Liebe
Me
foge,
não
me
alimenta
Du
fliehst,
du
nährst
mich
nicht
Não
sabe
que
já
me
conquistou
Du
weißt
nicht,
dass
du
mich
schon
erobert
hast
Agora
estou
sofrendo
Jetzt
leide
ich
Quem
tá
apaixonado,
dá
um
moral
Wer
verliebt
ist,
zeigt
mal
Moral
Bota
a
mãozinha
pra
cima
e
faz
barulho!
Hände
hoch
und
macht
Lärm!
Calcinha
Preta!
Calcinha
Preta!
Não
há
amor
para
mim,
não
Es
gibt
keine
Liebe
für
mich,
nein
(Você
estava
mentindo)
(Du
hast
gelogen)
Diga
logo
(que
não
me
amou)
Sag
doch
gleich
(dass
du
mich
nicht
geliebt
hast)
E
não
gostou
de
mim
Und
mich
nicht
mochtest
Quais
as
armas
que
encontrar
Welche
Waffen
du
auch
finden
magst
(Então
diz
Gusttavo,
vai)
(Also
sag,
Gusttavo,
los)
Pra
fazer
seus
encantos
Um
deine
Reize
zu
entfalten
Derramar
seu
amor
em
mim
Deine
Liebe
über
mich
auszugießen
Mas
não
gostou
de
mim
Aber
du
mochtest
mich
nicht
E
não
sente
amor
Und
fühlst
keine
Liebe
Me
fere,
me
risca
de
amor
Du
verletzt
mich,
du
zeichnest
mich
mit
Liebe
Tu
foge,
não
me
alimenta
Du
fliehst,
du
nährst
mich
nicht
Já
sabe
que
já
me
conquistou
Du
weißt
schon,
dass
du
mich
erobert
hast
Agora
estou
sofrendo
Jetzt
leide
ich
Me
fere,
me
risca
de
amor
Du
verletzt
mich,
du
zeichnest
mich
mit
Liebe
Tu
foge,
não
me
alimenta
Du
fliehst,
du
nährst
mich
nicht
Já
sabe
que
já
me
conquistou
Du
weißt
schon,
dass
du
mich
erobert
hast
Agora
estou
sofrendo,
oh-oh
Jetzt
leide
ich,
oh-oh
É
o
embaixador!
Das
ist
der
Botschafter!
Daniel
Diau!
Daniel
Diau!
Me
fere,
me
risca
de
amor
Du
verletzt
mich,
du
zeichnest
mich
mit
Liebe
Me
foge,
não
me
alimenta
Du
fliehst,
du
nährst
mich
nicht
Não
sabe
que
já
me
conquistou
Du
weißt
nicht,
dass
du
mich
schon
erobert
hast
Agora
estou
sofrendo
Jetzt
leide
ich
Me
fere,
me
risca
de
amor
Du
verletzt
mich,
du
zeichnest
mich
mit
Liebe
Tu
foge,
não
me
alimenta
Du
fliehst,
du
nährst
mich
nicht
Já
sabe
que
já
me
conquistou
Du
weißt
schon,
dass
du
mich
erobert
hast
Agora
estou
sofrendo,
oh-oh
Jetzt
leide
ich,
oh-oh
Agora
estou
sofrendo,
oh-oh
Jetzt
leide
ich,
oh-oh
Esse
é
o
Embaixador
que
eu
conheço!
Das
ist
der
Botschafter,
den
ich
kenne!
Que
saudade
do
senhor
Wie
ich
dich
vermisst
habe
Viu,
meu
(obrigado,
irmão!)
Siehst
du,
mein
(danke,
Bruder!)
Boa
noite,
Aracaju,
tudo
bem?
Guten
Abend,
Aracaju,
alles
gut?
Que
alegria
maravilhosa
tá
aqui
Welch
eine
wunderbare
Freude,
hier
zu
sein
Comemorando
esses
25
anos
Um
diese
25
Jahre
zu
feiern
Da
maior
banda
de
forró
do
mundo
Der
größten
Forró-Band
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.