Lyrics and translation Calcinha Preta - Armadilha
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
com
essa
solidão
Я
не
знаю,
что
делать
с
этим
одиночеством
Tá
tudo
fora
de
controle
fora
do
lugar
Тут
все
выходит
из-под
контроля
вне
места
Meu
coração
não
para
de
chorar
Мое
сердце
не
для
того
чтобы
плакать
Eu
não
consigo
me
livrar
dessa
armadilha
Не
могу
избавиться
от
этой
ловушки
Parece
até
que
foi
mandinga
pra
não
te
deixar
Мне
даже
кажется,
что
был
mandinga
pra
не
покидает
вас
Escrava
desse
amor,
do
teu
beijo
Рабом
этой
любви,
твой
поцелуй
E
logo
eu
que
era
apaixonada
por
você
И
тотчас
я
был
в
любви
с
вами
Mas
sua
indiferença
fez
me
entregar
a
outro
alguém
de
corpo
e
alma.
Но
его
равнодушие
заставило
меня
поставить
кого-то
другого
для
души
и
тела.
Você
vacilou,
você
não
deu
valor
a
esse
amor
que
era
só
seu,
que
pena
Вы
дрогнул,
не
дал
значение
этой
любви,
что
это
только
ваше,
то,
что
стоит
Você
vacilou,
você
não
deu
valor,
não
foi
capaz
de
me
amar
como
eu
te
amei
Вы
дрогнул,
не
дал
значение,
не
смог
любить
меня,
как
я
тебя
любил
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
com
essa
solidão
Я
не
знаю,
что
делать
с
этим
одиночеством
Tá
tudo
fora
de
controle
fora
do
lugar
Тут
все
выходит
из-под
контроля
вне
места
Meu
coração
não
para
de
chorar
Мое
сердце
не
для
того
чтобы
плакать
Eu
não
consigo
me
livrar
dessa
armadilha
Не
могу
избавиться
от
этой
ловушки
Parece
até
que
foi
mandinga
pra
não
te
deixar
Мне
даже
кажется,
что
был
mandinga
pra
не
покидает
вас
Escrava
desse
amor,
do
teu
beijo
Рабом
этой
любви,
твой
поцелуй
E
logo
eu
que
era
apaixonada
por
você
И
тотчас
я
был
в
любви
с
вами
Mas
sua
indiferença
fez
me
entregar
a
outro
alguém
de
corpo
e
alma.
Но
его
равнодушие
заставило
меня
поставить
кого-то
другого
для
души
и
тела.
Você
vacilou,
você
não
deu
valor
a
esse
amor
que
era
só
seu,
que
pena
Вы
дрогнул,
не
дал
значение
этой
любви,
что
это
только
ваше,
то,
что
стоит
Você
vacilou,
você
não
deu
valor,
não
foi
capaz
de
me
amar
como
eu
te
amei
Вы
дрогнул,
не
дал
значение,
не
смог
любить
меня,
как
я
тебя
любил
Quando
estou
te
esquecendo
alguém
fala
seu
nome
Когда
я
тебя
забываю,
кто-то
говорит
ваше
имя
Sinto
que
dentro
de
mim
você
ainda
se
esconde
Я
чувствую,
что
внутри
меня
вы
до
сих
пор
скрывает
Quando
vem
a
noite
bate
um
desespero
Когда
приходит
ночь
бьет
отчаяние
Eu
abraço
o
travesseiro
e
imagino
que
é
você
Я
обнимаю
подушку
и
представляю,
что
это
вы
Você
vacilou,
você
não
deu
valor
a
esse
amor
que
era
só
seu,
que
pena
Вы
дрогнул,
не
дал
значение
этой
любви,
что
это
только
ваше,
то,
что
стоит
Você
vacilou,
você
não
deu
valor,
não
foi
capaz
de
me
amar
como
eu
te
amei
Вы
дрогнул,
не
дал
значение,
не
смог
любить
меня,
как
я
тебя
любил
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
com
essa
solidão.
Я
не
знаю,
что
делать
с
этим
одиночеством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Caju, Chrystian Lima, Ivo Lima
Attention! Feel free to leave feedback.