Lyrics and translation Calcinha Preta - Desfile de Moda (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desfile de Moda (Ao Vivo)
Дефиле мод (Вживую)
Senhoras
e
senhores,
na
passarela
Calcinha
Preta...
Дамы
и
господа,
на
подиуме
Calcinha
Preta...
Louco
por
ela
eu
sou,
não
posso
mais
negar
Я
без
ума
от
нее,
не
могу
больше
отрицать
Onde
ela
tá
eu
tô,
onde
ela
vai
eu
vou
chego
já
Где
она,
там
и
я,
куда
она
идет,
я
иду,
уже
иду
Fim
de
semana
tô
aqui
de
novo,
Выходные
снова
здесь,
Na
gritaria
no
meio
do
povo,
é
casa
cheia
pode
apostar.
В
шуме
и
гаме,
среди
людей,
полный
дом,
можете
не
сомневаться.
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
É
tanta
gente
bonita,
é
um
desfile
de
moda,
Так
много
красивых
людей,
это
настоящий
показ
мод,
Tem
muito
homem
gostoso,
é
muita
mulher
gostosa.
Так
много
привлекательных
мужчин,
так
много
привлекательных
женщин.
Não
perca
essa
festa
vem
pra
cá.
Не
пропустите
эту
вечеринку,
приходите.
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
Por
ela
eu
morro
de
tesão,
é
a
dona
do
meu
coração.
От
нее
у
меня
страсть,
она
хозяйка
моего
сердца.
Calcinha
Preta
é
paixão.
Calcinha
Preta
— это
страсть.
Louco
por
ela
eu
sou,
não
posso
mais
negar
Я
без
ума
от
нее,
не
могу
больше
отрицать
Onde
ela
tá
eu
tô,
onde
ela
vai
Где
она,
там
и
я,
куда
она
идет
Eu
vou
chego
já
Я
иду,
уже
иду
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
a
qualquer
parte
do
Brasil
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
в
любую
часть
Бразилии
Calcinha
Preta
já
me
seduziu
Calcinha
Preta
уже
соблазнила
меня
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
seja
em
qualquer
lugar
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
куда
угодно
Calcinha
Preta
vou
te
namorar
Calcinha
Preta,
я
буду
за
тобой
ухаживать
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
a
qualquer
parte
do
Brasil
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
в
любую
часть
Бразилии
Calcinha
Preta
já
me
seduziu
Calcinha
Preta
уже
соблазнила
меня
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
seja
em
qualquer
lugar
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
куда
угодно
Calcinha
Preta
vou
te
namorar
Calcinha
Preta,
я
буду
за
тобой
ухаживать
Fim
de
semana
tô
aqui
de
novo,
Выходные
снова
здесь,
Na
gritaria
no
meio
do
povo,
é
casa
cheia
pode
apostar.
В
шуме
и
гаме,
среди
людей,
полный
дом,
можете
не
сомневаться.
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
Por
ela
eu
morro
de
tesão,
é
a
dona
do
meu
coração.
От
нее
у
меня
страсть,
она
хозяйка
моего
сердца.
Calcinha
Preta
é
paixão.
Calcinha
Preta
— это
страсть.
Louco
por
ela
eu
sou,
não
posso
mais
negar
Я
без
ума
от
нее,
не
могу
больше
отрицать
Onde
ela
tá
eu
tô,
onde
ela
vai
eu
vou
chego
já
Где
она,
там
и
я,
куда
она
идет,
я
иду,
уже
иду
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
a
qualquer
parte
do
Brasil
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
в
любую
часть
Бразилии
Calcinha
Preta
já
me
seduziu
Calcinha
Preta
уже
соблазнила
меня
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
seja
em
qualquer
lugar
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
куда
угодно
Calcinha
Preta
vou
te
namorar
Calcinha
Preta,
я
буду
за
тобой
ухаживать
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
a
qualquer
parte
do
Brasil
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
в
любую
часть
Бразилии
Calcinha
Preta
já
me
seduziu
Calcinha
Preta
уже
соблазнила
меня
Sou
do
fã
clube
vou
com
ela
seja
em
qualquer
lugar
Я
из
фан-клуба,
я
поеду
за
ней
куда
угодно
Calcinha
Preta
vou
te
namorar
Calcinha
Preta,
я
буду
за
тобой
ухаживать
Louco
por
ela
eu
sou
Я
без
ума
от
нее
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.