Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou o Cara
Ich bin der Mann
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Cara
a
cara
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Você
não
tem
coragem
de
dizer
Hast
du
nicht
den
Mut
zu
sagen
Que
eu
não
fui
o
homem
pra
você
Dass
ich
nicht
der
Mann
für
dich
war
Diz
pra
todo
mundo
Du
erzählst
jedem
Que
eu
sou
um
fracasso
Dass
ich
ein
Versager
bin
Olho
no
olho
Auge
in
Auge
Em
nossa
cama
In
unserem
Bett
Você
sempre
gostou
Hat
es
dir
immer
gefallen
E
essa
história
Und
diese
Geschichte
Você
nunca
contou
Hast
du
nie
erzählt
Pra
quê
ficar
lembrando
coisa
do
passado
Wozu
sich
an
Vergangenes
erinnern
Você
bem
sabe
quando
eu
quis
Du
weißt
doch
genau
Eu
te
amei
e
pudi
me
entregar
Wenn
ich
wollte,
habe
ich
dich
geliebt
und
konnte
mich
hingeben
Eu
me
garanto
Ich
bin
mir
sicher
Tô
ligado
que
esse
papo
Mir
ist
klar,
dass
dieses
Gerede
É
de
quem
quer
voltar
Von
jemandem
kommt,
der
zurück
will
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Cara
a
cara
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Você
não
tem
coragem
de
dizer
Hast
du
nicht
den
Mut
zu
sagen
Que
eu
não
fui
o
homem
pra
você
Dass
ich
nicht
der
Mann
für
dich
war
Diz
pra
todo
mundo
Du
erzählst
jedem
Que
eu
sou
um
fracasso
Dass
ich
ein
Versager
bin
Olho
no
olho
Auge
in
Auge
Em
nossa
cama
In
unserem
Bett
Você
sempre
gostou
Hat
es
dir
immer
gefallen
E
essa
história
Und
diese
Geschichte
Você
nunca
contou
Hast
du
nie
erzählt
Pra
quê
ficar
lembrando
coisa
do
passado
Wozu
sich
an
Vergangenes
erinnern
Você
bem
sabe
quando
eu
quis
Du
weißt
doch
genau
Eu
te
amei
e
pudi
me
entregar
Wenn
ich
wollte,
habe
ich
dich
geliebt
und
konnte
mich
hingeben
Eu
me
garanto
Ich
bin
mir
sicher
Tô
ligado
que
esse
papo
Mir
ist
klar,
dass
dieses
Gerede
É
de
quem
quer
voltar
Von
jemandem
kommt,
der
zurück
will
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Que
eu
sou
o
cara
Dass
ich
der
Mann
bin
Que
não
tira
onda
por
aí
Der
nicht
angibt
Diga
na
cara
Sag
es
ihr
ins
Gesicht
Que
ela
me
ama
Dass
sie
mich
liebt
E
não
quer
assumir
Und
es
nicht
zugeben
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Lupa, Gilton Andrade, Marquinhos Maraial
Attention! Feel free to leave feedback.