Lyrics and translation Calcinha Preta - Hipnose (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipnose (Ao Vivo)
Гипноз (Вживую)
Não
tem
conversa
não
Без
разговоров
Vou
te
buscar,
te
convencer
(e
aí?)
Я
тебя
найду,
я
тебя
уговорю
(ну
и?)
(Tô
mudado,
pronto)
pra
ter
você
(Я
изменилась,
готова)
чтобы
быть
с
тобой
Estou
bolando
um
jeito
novo
Я
придумываю
новый
способ
Que
possa
te
trazer
de
novo
Чтобы
вернуть
тебя
обратно
Aonde
você
disse
nunca
mais
pisar
Туда,
где
ты
сказал,
что
больше
никогда
не
появишься
Por
hipnose
ou
sequestrada
Под
гипнозом
или
похищенным
Na
boa
ou
forçando
a
barra
По-хорошему
или
силой
Qual
é
o
plano
pra
me
conquistar?
Каков
план,
чтобы
завоевать
меня?
Eu
já
te
rastreei
pelo
radar
Я
уже
отследила
тебя
по
радару
Não
vai
me
surpreender
Ты
меня
не
удивишь
Já
sei
me
defender
Я
уже
умею
защищаться
Deixa
eu
te
abraçar,
depois
te
dizer
Позволь
мне
обнять
тебя,
а
потом
сказать
Que
amor
igual
ao
meu
não
vai
ter
Что
такой
любви,
как
у
меня,
больше
не
будет
Que
é
tolice
tentar
me
esquecer
Что
глупо
пытаться
меня
забыть
Não
tem
conversa,
não
Без
разговоров
Vou
te
buscar,
te
convencer
Я
тебя
найду,
я
тебя
уговорю
Tô
mudado,
pronto
pra
ter
você
Я
изменилась,
готова
быть
с
тобой
Só
vou
acreditar
Я
поверю
только
Se
me
provar,
me
convencer
Если
ты
докажешь,
убедишь
меня
Que
esse
amor
agora
é
pra
valer
Что
эта
любовь
теперь
настоящая
E
no
seu
coração
me
prender
И
пленишь
мое
сердце
Eu
já
te
rastreei
pelo
radar
Я
уже
отследила
тебя
по
радару
Não
vai
me
surpreender
Ты
меня
не
удивишь
Já
sei
me
defender
Я
уже
умею
защищаться
Deixa
eu
te
abraçar,
depois
te
dizer
Позволь
мне
обнять
тебя,
а
потом
сказать
Que
amor
igual
ao
meu
não
vai
ter
Что
такой
любви,
как
у
меня,
больше
не
будет
Que
é
tolice
tentar
me
esquecer
Что
глупо
пытаться
меня
забыть
Não
tem
conversa,
não
Без
разговоров
Vou
te
buscar,
te
convencer
Я
тебя
найду,
я
тебя
уговорю
Tô
mudado,
pronto
pra
ter
você
Я
изменилась,
готова
быть
с
тобой
Só
vou
acreditar
Я
поверю
только
Se
me
provar,
me
convencer
Если
ты
докажешь,
убедишь
меня
Que
esse
amor
agora
é
pra
valer
Что
эта
любовь
теперь
настоящая
E
no
seu
coração
me
prender
И
пленишь
мое
сердце
Não
tem
conversa,
não
Без
разговоров
Vou
te
buscar,
te
convencer
Я
тебя
найду,
я
тебя
уговорю
Tô
mudado,
pronto
pra
ter
você
Я
изменилась,
готова
быть
с
тобой
Só
vou
acreditar
Я
поверю
только
Se
me
provar,
me
convencer
Если
ты
докажешь,
убедишь
меня
Que
esse
amor
agora
é
pra
valer
Что
эта
любовь
теперь
настоящая
E
no
seu
coração
me
prender
И
пленишь
мое
сердце
E
o
bracinho,
bate
na
palminha!
И
ручка,
хлопай
в
ладошки!
Vai,
bate,
vem!
Давай,
хлопай,
давай!
Valeu,
Pará!
Спасибо,
Пара!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrystian Da Silva Lima, Beto Caju
Attention! Feel free to leave feedback.