Calcinha Preta - Hoje à Noite "Alone" - translation of the lyrics into German

Hoje à Noite "Alone" - Calcinha Pretatranslation in German




Hoje à Noite "Alone"
Heute Nacht "Allein"
(Calcinha Preta, volume 11)
(Calcinha Preta, Album 11)
A noite passa devagar
Die Nacht vergeht langsam
Estou aqui deitado
Ich liege hier allein
No tic-tac do relógio
Im Tick-Tack der Uhr
Me aqueço com o seu lençol
Wärme ich mich mit deinem Laken
(Volume 11)
(Album 11)
Gostaria de saber onde você está
Ich möchte wissen, wo du bist
Hoje à noite, você não vai acabar
Heute Nacht wirst du nicht allein
Sozinha
enden
Amor, eu sempre estive sozinha
Liebling, ich war immer allein
Eu nunca me importei, até lhe conhecer
Es war mir nie wichtig, bis ich dich kennenlernte
E agora você me escolhe
Und jetzt hast du mich erwählt
Como deixá-lo sozinho?
Wie kann ich dich allein lassen?
Como deixá-lo sozinho?
Wie kann ich dich allein lassen?
Você não sabe o quanto eu quis
Du weißt nicht, wie sehr ich wollte
Te abraçar, tocar seus lábios
Dich umarmen, deine Lippen berühren
Beijar, amar você
Dich küssen, dich lieben
Não sabe o quanto eu esperei
Du weißt nicht, wie sehr ich gewartet habe
Dormir com você hoje à noite
Heute Nacht mit dir zu schlafen
Mas o segredo ainda está comigo
Aber das Geheimnis ist noch bei mir
O meu amor
Meine Liebe
Por você é
Für dich ist
Demais
Zu groß
(Calcinha Preta, volume 11)
(Calcinha Preta, Album 11)
Amor, eu sempre estive sozinha
Liebling, ich war immer allein
Eu nunca me importei até lhe conhecer
Es war mir nie wichtig, bis ich dich kennenlernte
E agora você me escolhe
Und jetzt hast du mich erwählt
Como deixá-lo sozinho?
Wie kann ich dich allein lassen?
Como deixá-lo sozinho?
Wie kann ich dich allein lassen?
Como deixá-lo sozinho?
Wie kann ich dich allein lassen?
Como deixá-lo sozinho, amor?
Wie kann ich dich allein lassen, Liebling?
Amor (Como deixá-lo sozinho?)
Liebling (Wie kann ich dich allein lassen?)
Amor (Como deixá-lo sozinho?)
Liebling (Wie kann ich dich allein lassen?)
Não sabe quanto eu esperei
Du weißt nicht, wie sehr ich gewartet habe
Dormir com você hoje à noite
Heute Nacht mit dir zu schlafen
(Te amo)
(Ich liebe dich)






Attention! Feel free to leave feedback.