Lyrics and translation Calcinha Preta - Leilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя
Estou
a
beira
da
loucura
Я
на
краю
безумия
Ninguem
mais
me
segura
Никто
меня
больше
не
удержит
Tô
fora
da
sua
vida,
eu
ja
fui
Я
ушла
из
твоей
жизни,
я
уже
ушла
Quero
a
minha
liberdade
Я
хочу
своей
свободы
Posso
até
sentir
saudade
Я
могу
даже
чувствовать
тоску
Sei
que
custa
dominar
o
coração
Я
знаю,
как
трудно
усмирить
сердце
Mas
meu
amor
não
dá
mais
pra
você
tanto
faz
não
esta
nem
aí
Но,
любимый,
с
нами
всё
кончено,
тебе
всё
равно,
тебе
все
равно
Eu
quero
a
felicidade
saber
de
verdade
quem
gosta
de
mim
Я
хочу
счастья,
знать
наверняка,
кто
меня
любит
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя
Estou
a
beira
da
loucura
Я
на
краю
безумия
Ninguem
mais
me
segura
Никто
меня
больше
не
удержит
Tô
fora
da
sua
vida,
eu
ja
fui
Я
ушла
из
твоей
жизни,
я
уже
ушла
Quero
a
minha
liberdade
Я
хочу
своей
свободы
Posso
até
sentir
saudade
Я
могу
даже
чувствовать
тоску
Sei
que
custa
dominar
o
coração
Я
знаю,
как
трудно
усмирить
сердце
Mas
meu
amor
não
dá
mais
pra
você
tanto
faz
não
esta
nem
aí
Но,
любимый,
с
нами
всё
кончено,
тебе
всё
равно,
тебе
всё
равно
Eu
quero
a
felicidade
saber
de
verdade
quem
gosta
de
mim
Я
хочу
счастья,
знать
наверняка,
кто
меня
любит
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
чтобы
это
был
ты
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
чтобы
это
был
ты
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
устрою
аукцион
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração?
Кто
больше
даст
за
мое
сердце?
Me
ajude
a
voltar
a
viver
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Выкупи
меня
для
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima
Attention! Feel free to leave feedback.