Calcinha Preta - Mágica / E o Vento Levou - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calcinha Preta - Mágica / E o Vento Levou - Ao Vivo




Certos dias, o vento traz o teu cheiro
В определенные дни, ветер приносит твой запах
E eu me levanto da cama assustada
И я встаю из постели страшно
pelas tantas da madrugada
Там по много часов утра
Com um gosto amargo na boca
С горьким вкусом во рту
É, (aquele amargo da saudade)
- Это, (то-горькая тоска)
(Que perturba, tira o sono)
(Что мешает, отнимает сон)
(E não passa, não passa) não passa
не проходит, не проходит) не проходит
Para, eu não vou suportar toda essa barra
Для, я не буду терпеть все это панели
Meu coração um dia desses para
Мое сердце один из этих дней, чтобы
Preciso te ver essa noite não me importa a hora
Мне нужно увидеть тебя эту ночь мне не важно, время
Pra não enlouquecer
Чтобы не сойти с ума
Marca, aonde eu vou te ver
Бренд, то куда я буду видеть вас
(Quem sabe no mesmo lugar)
(Кто знает, в том же месте)
Aonde a gente ia sempre se amar
Куда люди буду всегда любить
Repartindo o mesmo lençol
Распространение же простыней
Sentindo a luz do sol tocando a alma
Чувствуя, свет солнца, коснувшись души
Será que é difícil entender?
Разве это трудно понять?
Parece mágica
Кажется, магия
Essa paixão me aquece em todas estações
Эту страсть мне греет на все сезоны
Não sei o que fazer
Не знаю, что делать
Parece mágica
Кажется, магия
A lua e o mar
Луна и море
O sol e o amanhecer
Солнце и рассвет
Nada conseguirá mudar
Ничего не сможет изменить
As nossas vidas foram traçadas
Все в нашей жизни уже были нарисованы
Pra sempre eu serei a sua amada
Тебя всегда я буду его любимой
Um pedaço do meu coração
Кусок моего сердца
E o nome dele e Bell Oliver
И его имя, и Bell Oliver
Meu parceiro de Maceió
Мой партнер Масейо
chegando, bora cantar! (Calcinha Preta)
Я, подойдя, bora петь! (Трусики Черный)
Desde o dia em que você se foi
С того дня, как ты ушла,
Eu não consigo mais dormir
Я больше не могу спать
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Está faltando alguma coisa em mim
Отсутствует что-то во мне
Porque uma parte está aqui
Потому что часть здесь
A outra ficou com você
Другой остался с вами
Joga o bracinho e diz!
Играет bracinho и говорит!
Um pedaço do meu coração
Кусок моего сердца
Na estrada ficou e o vento levou
На дороге остался и ветер взял
Não me deixe nessa solidão
Не оставляйте меня в этом одиночестве
Você não sabe o que você
Вы не знаете, что вы
É para mim
Это для меня
Joga o bracinho e diz!
Играет bracinho и говорит!
Volta, estou tão sozinho
Обратно, я так одинок
Se for preciso eu largo tudo
Если вам нужно, я все largo
E vou te amar
И буду любить тебя
Chega de rolar na cama
Хватит валяться в постели
Não quero mais o travesseiro
Я больше не хочу подушку
Em seu lugar
На своем месте
Volta, estou tão sozinho
Обратно, я так одинок
Se for preciso eu largo tudo
Если вам нужно, я все largo
E vou te amar
И буду любить тебя
Eu disse chega de rolar na cama
Я сказал, хватит валяться в постели
Não quero mais o travesseiro
Я больше не хочу подушку
Em seu lugar
На своем месте





Writer(s): Beto Caju, Chrystian Lima, Ivo Lima


Attention! Feel free to leave feedback.