Lyrics and translation Calcinha Preta - Não Desligue, Amor (Ao Vivo)
Não Desligue, Amor (Ao Vivo)
Не вешай трубку, любимый (концертная запись)
Estou
sentada
aqui
no
bar
Я
сижу
здесь,
в
баре,
No
mesmo
lugar
На
том
же
месте,
Que
a
gente
se
encontrava
Где
мы
всегда
встречались,
Pra
tomar
umas
Чтобы
выпить
немного
Pensando
em
você
Думаю
о
тебе
E
o
que
vou
fazer
И
о
том,
что
мне
делать,
Pra
não
te
perder
Чтобы
тебя
не
потерять.
Não
agüento
mais
Я
больше
не
могу,
Sofro
demais
Я
слишком
страдаю
Longe
dos
teus
braços
Вдали
от
твоих
объятий,
Longe
dos
teus
beijos
Вдали
от
твоих
поцелуев.
Tudo
me
faz
pensar
em
você
Всё
заставляет
меня
думать
о
тебе,
E
o
que
vou
fazer
И
что
мне
делать,
Pra
não
te
perder
Чтобы
тебя
не
потерять?
(Vou
desligar
não
quero
saber)
(Я
повешу
трубку,
не
хочу
ничего
знать)
Não
desligue
agora
Не
вешай
трубку
сейчас,
Só
mais
um
minuto
Еще
минутку,
Deixe
pelo
menos
Позволь
мне
хотя
бы
Ouvir
tua
voz
Услышать
твой
голос.
Diz
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Não
fique
assim
tão
quieto
Не
молчи
так,
Estou
sofrendo
Мне
больно,
Porque
entre
um
copo
e
outro
eu
vou
morrendo
Ведь
с
каждым
бокалом
я
умираю.
E
a
saudade
já
não
dá
pra
disfarçar
И
тоску
уже
не
скрыть.
Diz
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Não
fique
assim
tão
quieto
Не
молчи
так,
Estou
sofrendo
Мне
больно,
Porque
entre
um
copo
e
outro
eu
vou
morrendo
Ведь
с
каждым
бокалом
я
умираю.
E
na
solidão
И
в
одиночестве
Só
penso
em
você
Думаю
только
о
тебе.
Eu
faço
tudo
por
você
Я
сделаю
всё
для
тебя,
Ponho
anúncio
na
tv
Размещу
объявление
по
телевизору.
Não
agüento
mais
Я
больше
не
могу,
Sofro
demais
Я
слишком
страдаю
Longe
dos
teus
braços
Вдали
от
твоих
объятий,
Longe
dos
teus
beijos
Вдали
от
твоих
поцелуев.
Tudo
me
faz
pensar
em
você
Всё
заставляет
меня
думать
о
тебе,
E
o
que
vou
fazer
И
что
мне
делать,
Pra
não
te
perder
Чтобы
тебя
не
потерять?
(Vou
desligar
não
quero
saber)
(Я
повешу
трубку,
не
хочу
ничего
знать)
Não
desligue
agora
Не
вешай
трубку
сейчас,
Só
mais
um
minuto
Еще
минутку,
Deixe
pelo
menos
Позволь
мне
хотя
бы
Ouvir
tua
voz
Услышать
твой
голос.
Diz
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Não
fique
assim
tão
quieto
Не
молчи
так,
Estou
sofrendo
Мне
больно,
Porque
entre
um
copo
e
outro
eu
vou
morrendo
Ведь
с
каждым
бокалом
я
умираю.
E
a
saudade
já
não
dá
pra
disfarçar
И
тоску
уже
не
скрыть.
Diz
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Não
fique
assim
tão
quieto
Не
молчи
так,
Estou
sofrendo
Мне
больно,
Porque
entre
um
copo
e
outro
eu
vou
morrendo
Ведь
с
каждым
бокалом
я
умираю.
E
na
solidão
И
в
одиночестве
Só
penso
em
você
Думаю
только
о
тебе.
Não
desligue
amor
Не
вешай
трубку,
любимый,
Não
me
deixe
aqui
Не
оставляй
меня
здесь.
Estou
chegando
aí
no
bar
Я
уже
еду
к
тебе
в
бар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.