Calcinha Preta - O Colecionador de Calcinha - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




O Colecionador de Calcinha - Ao Vivo
Der Höschensammler - Live
Aquele rapaz com quem eu estava
Jener Kerl, mit dem ich zusammen war,
Me levou na madrugada
nahm mich in der Morgendämmerung mit
Para um quarto de motel.
in ein Motelzimmer.
E eu juro que eu estava embriagada
Und ich schwöre, ich war betrunken,
Que não lembro quase nada
dass ich mich an fast nichts erinnere,
Do que me aconteceu.
was mir passiert ist.
Me deixou louca, me enganou, se aproveitou
Er hat mich verrückt gemacht, mich getäuscht, mich ausgenutzt.
Acordei nua debruçada no colchão
Ich wachte nackt auf, vornübergebeugt auf der Matratze.
Devolva por favor a minha calcinha
Gib mir bitte mein Höschen zurück,
Que você levou de recordação.
das du als Andenken mitgenommen hast.
Sabe amor?
Weißt du, Schatz?
Fiquei com medo de perder seu coração
Ich hatte Angst, dein Herz zu verlieren.
Aceite por favor o meu perdão
Nimm bitte meine Entschuldigung an.
Estou gamado e dessa vez é pra valer.
Ich bin verknallt, und diesmal ist es ernst.
Eu juro meu amor
Ich schwöre, meine Liebe,
É verdade
es ist wahr.
Acredite, pode crer
Glaube mir, du kannst es glauben.
Estou gamado dessa vez é pra valer
Ich bin verknallt, diesmal ist es ernst.
Sua calcinha é uma forma de estar com você.
Dein Höschen ist eine Art, bei dir zu sein.






Attention! Feel free to leave feedback.