Lyrics and translation Calcinha Preta - Quando um Não Quer Dois Não Brigam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando um Não Quer Dois Não Brigam
Когда один не хочет, двое не ссорятся
Quando
um
não
quer
dois
não
brigam,
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся,
A
solução
é
sentar
e
conversar,
Решение
- сесть
и
поговорить,
Esfriar
a
cabeça,
tentar
se
entender,
Остудить
голову,
попытаться
понять
друг
друга,
Botar
as
coisas
no
lugar.
Расставить
всё
по
местам.
Eu
acho
que
a
gente
já
passou
da
conta,
Мне
кажется,
мы
уже
перешли
все
границы,
Brigando
por
qualquer
motivo,
Ссоримся
по
любому
поводу,
O
nosso
amor
está
correndo
perigo.
Наша
любовь
в
опасности.
Cadê
aquele
jeito
que
você
me
olhava,
Где
тот
взгляд,
которым
ты
смотрел
на
меня,
Até
declaração
de
amor
na
rua
você
me
fez,
Ты
даже
признавался
мне
в
любви
на
улице,
Era
gostoso
demais.
Это
было
так
прекрасно.
Cadê
aquele
beijo
que
você
me
dava,
Где
тот
поцелуй,
которым
ты
меня
целовал,
Que
sem
tirar
os
pés
do
chão
eu
flutuava,
От
которого
я
парила,
не
отрывая
ног
от
земли,
Não
quero
ouvir
você
dizer
pra
mim,
que
é
o
fim
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
что
это
конец.
Vem
cá,
me
abraça,
do
jeito
que
você
sempre
me
abraçou.
Иди
сюда,
обними
меня,
как
ты
всегда
обнимал.
Me
dá
um
beijo,
eu
não
quero
perder
o
seu
amor
Поцелуй
меня,
я
не
хочу
потерять
твою
любовь.
Quando
um
não
quer
dois
não
brigam,
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся,
A
solução
é
sentar
e
conversar,
Решение
- сесть
и
поговорить,
Esfriar
a
cabeça,
tentar
se
entender,
Остудить
голову,
попытаться
понять
друг
друга,
Botar
as
coisas
no
lugar.
Расставить
всё
по
местам.
Quando
um
não
quer
dois
não
brigam,
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся,
A
solução
é
sentar
e
conversar,
Решение
- сесть
и
поговорить,
Esfriar
a
cabeça,
tentar
se
entender,
Остудить
голову,
попытаться
понять
друг
друга,
Botar
as
coisas
no
lugar.
Расставить
всё
по
местам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.