Calcinha Preta - Refém / Cabertor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calcinha Preta - Refém / Cabertor




Me pega, me ama
Поймай меня, люби меня
Me rasga, me arranha
Разорвать меня, поцарапать меня
Me mata de beijo
Убей меня поцелуем
Me chama de bem
Зови меня добрым
Te quero de novo
Я хочу тебя снова
de alma limpa
С чистой душой
Me leva pra cama
Отведи меня в постель
Me faz teu refém, teu refém, teu refém
Я твой заложник, твой заложник, твой заложник
Não diga que você sente saudades
Не говорите, что скучаете
Do meu corpo, irá chamar
Из моего тела он призовет
Eu sei que não mais pra segurar
Я знаю, что больше не могу держать
Estou voltando pra sua cama
Я возвращаюсь в твою постель
O meu amor é tudo em sua vida
Моя любовь - это все в твоей жизни
Faz de mim o que bem quer
Делай со мной то, что ты хочешь
Eu sou a coisa boa que te esquenta
Я-хорошая вещь, которая согревает тебя
Toda hora você quer
Каждый раз вы хотите
Mais uma vez, estou te dando a chave do meu coração
Еще раз, я даю тебе ключ от моего сердца
Não deixe que se apague essa nossa paixão
Не дай угаснуть этой страсти
Nós precisamos de novo se amar
Нам нужно снова любить себя
Mais uma vez, estou pedindo o cheiro de carinho
Опять же, я прошу запах любви
Estou a flor da pele explodindo
Я цвет кожи взрывается
Doida pra reinar em seu colchão
Сумасшедшая, чтобы царствовать в ее матрасе
Me pega, me ama
Поймай меня, люби меня
Me rasga, me arranha
Разорвать меня, поцарапать меня
Me mata de beijo
Убей меня поцелуем
Me chama de bem
Зови меня добрым
Te quero de novo
Я хочу тебя снова
de alma limpa
С чистой душой
Me leva pra cama
Отведи меня в постель
Me faz teu refém, teu refém, teu refém
Я твой заложник, твой заложник, твой заложник
Me pega, me ama
Поймай меня, люби меня
Me rasga, me arranha
Разорвать меня, поцарапать меня
Me mata de beijo
Убей меня поцелуем
Me chama de bem
Зови меня добрым
Te quero de novo
Я хочу тебя снова
de alma limpa
С чистой душой
Me leva pra cama
Отведи меня в постель
Me faz teu refém, teu refém, teu refém
Я твой заложник, твой заложник, твой заложник
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Que pena o meu coração não é mais meu
Как жаль, что мое сердце больше не мое
Mesmo que fosse
Даже если бы это было
Nunca mais seria seu
Больше никогда не будет твоим
Você se foi, nem quis saber se estava frio
Ты ушел, и тебе было все равно, холодно ли тебе.
Como é que você foi embora
Как ты ушел?
Sem dizer pelo menos adeus
Не попрощавшись хотя бы
E fez sofrer tanto assim
И он так страдал
Um coração apaixonado por você
Сердце, влюбленное в тебя
Como é que você depois liga
Как вы потом звоните
Pra dizer que está arrependida
Сказать, что ты сожалеешь
Que foi embora
Кто ушел
Mas que vai voltar
Но что вернется
Pedindo pro meu coração o seu lugar
Прося мое сердце о твоем месте
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Que pena o meu coração não é mais meu
Как жаль, что мое сердце больше не мое
Mesmo que fosse
Даже если бы это было
Nunca mais seria seu
Больше никогда не будет твоим
Você se foi, nem quis saber se estava frio
Ты ушел, и тебе было все равно, холодно ли тебе.
Eu achei um cobertor
Я нашел одеяло
Que me deu tanto amor
Кто дал мне столько любви
E que nunca deixa o frio tomar conta de mim
И никогда не позволяй холоду заботиться обо мне
Eu achei um cobertor
Я нашел одеяло
Que me deu tanto amor
Кто дал мне столько любви
E que nunca deixa o frio tomar conta de mim
И никогда не позволяй холоду заботиться обо мне






Attention! Feel free to leave feedback.