Calcinha Preta - Segredo / Sonho Lindo / Baby Dool (Elétrica) - translation of the lyrics into German




Segredo / Sonho Lindo / Baby Dool (Elétrica)
Geheimnis / Schöner Traum / Baby Doll (Elektrisch)
Sabe, as vezes não consigo compreender,
Weißt du, manchmal kann ich nicht verstehen,
Porque me falta palavras pra dizer,
Warum mir die Worte fehlen, um es zu sagen,
Sempre tive um segredo pra contar,
Ich hatte immer ein Geheimnis zu erzählen,
Mas coragem nunca tive de falar.
Aber den Mut zu sprechen hatte ich nie.
Esse medo cala a voz do coração,
Diese Angst verschließt die Stimme des Herzens,
O silêncio me deixa na solidão,
Die Stille lässt mich in der Einsamkeit zurück,
Nunca quis ficar nessa situação,
Ich wollte nie in dieser Situation sein,
Com esse medo e com essa indecisão.
Mit dieser Angst und dieser Unentschlossenheit.
na dúvida não sei o que fazer,
Ich bin im Zweifel, weiß nicht, was ich tun soll,
Não mais eu não posso te esconder.
Es geht nicht mehr, ich kann es nicht mehr verbergen.
Eu tento mas não consigo disfarçar,
Ich versuche es, aber ich kann es nicht verbergen,
Não vou suportar,
Ich werde es nicht aushalten,
Sabe tenho um segredo pra contar,
Weißt du, ich habe ein Geheimnis zu erzählen,
Não pra segurar...
Ich kann es nicht zurückhalten...
Eu te amo ta difícil de esconder,
Ich liebe dich, es ist schwer zu verbergen,
Ta na cara a verdade da pra vê,
Es steht mir ins Gesicht geschrieben, die Wahrheit ist zu sehen,
Não consigo controlar meus sentimentos.
Ich kann meine Gefühle nicht kontrollieren.
Meu coração não tem culpa de por ti se apaixonar,
Mein Herz ist nicht schuld, sich in dich zu verlieben,
Eu te amo e nunca vou te enganar,
Ich liebe dich und werde dich niemals täuschen,
Ao te eu juro que não resistir.
Als ich dich sah, schwöre ich, konnte ich nicht widerstehen.
(SONHO LINDO)
(SCHÖNER TRAUM)
Como foi tão bom a gente se encontrar
Wie gut war es, dass wir uns getroffen haben
Eu tava precisando de alguém assim
Ich brauchte jemanden wie dich
Num canto reservado pra gente se amar
An einem abgeschiedenen Ort, damit wir uns lieben können
Que esse amor resista até o fim
Möge diese Liebe bis zum Ende bestehen
Tocar o seu corpo é viajar no céu
Deinen Körper zu berühren ist wie eine Reise in den Himmel
Beijar a sua boca tem sabor de mel
Deinen Mund zu küssen schmeckt nach Honig
Você é um sonho lindo que eu sonhei pra mim
Du bist ein schöner Traum, den ich für mich geträumt habe
Tocar o seu corpo é viajar no céu
Deinen Körper zu berühren ist wie eine Reise in den Himmel
Beijar a sua boca tem sabor de mel
Deinen Mund zu küssen schmeckt nach Honig
Você é um sonho lindo que eu sonhei pra mim
Du bist ein schöner Traum, den ich für mich geträumt habe
Vem meu mar, vem pra mim
Komm mein Meer, komm zu mir
Vem me amar, diz que sim
Komm, liebe mich, sag ja
Que esse amor não vai ter fim
Dass diese Liebe kein Ende haben wird
Vem meu mar, vem pra mim
Komm mein Meer, komm zu mir
Vem me amar, diz que sim
Komm, liebe mich, sag ja
Que esse amor não vai ter fim
Dass diese Liebe kein Ende haben wird
Você é um sonho lindo que eu sonhei pra mim!
Du bist ein schöner Traum, den ich für mich geträumt habe!
(BABY DOLL)
(BABY DOLL)





Writer(s): Bispo Júnior, Louro Santos, Nelson Matos, Raied Neto


Attention! Feel free to leave feedback.