Lyrics and translation Calcinha Preta - Sou Assim e Não Vou Mudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Assim e Não Vou Mudar
Я такой, и не изменюсь
Sou
assim,
não
vou
mudar
Я
такой,
и
не
изменюсь,
Essa
é
minha
verdade,
o
meu
jeito
de
amar
Это
моя
правда,
мой
способ
любить.
Faça
o
que
quiser
de
mim,
faça
o
que
você
quiser
Делай
со
мной
что
хочешь,
делай
что
хочешь,
Se
me
quiser
vai
ser
assim,
não
do
jeito
que
você
quer
Если
хочешь
быть
со
мной,
то
принимай
таким,
какой
я
есть,
а
не
таким,
каким
хочешь
ты.
Sou
assim,
não
vou
mudar
Я
такой,
и
не
изменюсь,
Essa
é
minha
verdade,
o
meu
jeito
de
amar
Это
моя
правда,
мой
способ
любить.
Faça
o
que
quiser
de
mim,
faça
o
que
você
quiser
Делай
со
мной
что
хочешь,
делай
что
хочешь,
Se
me
quiser
vai
ser
assim,
não
do
jeito
que
você
quer
Если
хочешь
быть
со
мной,
то
принимай
таким,
какой
я
есть,
а
не
таким,
каким
хочешь
ты.
Melhor
assim,
sinto
muito
se
você
não
acredita
em
mim
Мне
лучше
так,
очень
жаль,
если
ты
мне
не
веришь.
Pense
o
que
você
quiser
que
eu
não
tô
nem
aí
Думай
что
хочешь,
мне
все
равно.
A
opinião
dos
outros
pra
mim
tanto
faz
Мнение
других
для
меня
ничего
не
значит.
Depois
não
volte
atrás
Потом
не
возвращайся.
Não,
não
invente
jogo
sujo
com
o
meu
coração
Нет,
не
играй
грязно
с
моим
сердцем.
Pense
antes
de
tomar
alguma
decisão
Подумай,
прежде
чем
принимать
какое-либо
решение.
Não
vem
com
esse
papo
que
eu
não
gosto
de
você
Не
говори,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
Não
vai
me
convencer
Тебе
меня
не
переубедить.
Te
amo
e
você
sabe,
tô
te
pedindo,
pare
Я
люблю
тебя
и
ты
это
знаешь,
умоляю,
остановись.
Se
não
você
vai
me
perder
pra
sempre,
de
verdade
Иначе
ты
потеряешь
меня
навсегда,
правда.
Confesso
que
cansei,
eu
nunca
te
enganei
Признаюсь,
я
устала,
я
тебя
никогда
не
обманывала.
Mas
se
você
quiser
tem
sempre
a
primeira
vez
Но
если
хочешь,
у
тебя
всегда
есть
первый
раз.
Sou
assim,
não
vou
mudar
Я
такой,
и
не
изменюсь,
Essa
é
minha
verdade,
o
meu
jeito
de
amar
Это
моя
правда,
мой
способ
любить.
Faça
o
que
quiser
de
mim,
faça
o
que
você
quiser
Делай
со
мной
что
хочешь,
делай
что
хочешь,
Se
me
quiser
vai
ser
assim,
não
do
jeito
que
você
quer
Если
хочешь
быть
со
мной,
то
принимай
таким,
какой
я
есть,
а
не
таким,
каким
хочешь
ты.
Sou
assim,
não
vou
mudar
Я
такой,
и
не
изменюсь,
Essa
é
minha
verdade,
o
meu
jeito
de
amar
Это
моя
правда,
мой
способ
любить.
Faça
o
que
quiser
de
mim,
essa
é
minha
opinião
Делай
со
мной
что
хочешь,
это
мое
мнение.
Se
não
acredita
em
mim,
está
livre
o
meu
coração
Если
не
веришь
мне,
мое
сердце
свободно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.