Lyrics and translation Calcinha Preta - Só Não Diga, Bye, Bye (Ao Vivo)
Só Não Diga, Bye, Bye (Ao Vivo)
Только не говори "Пока, пока" (концертная запись)
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer
Не
заставляй
меня
страдать
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer...
Не
заставляй
меня
страдать...
E
aí,
São
Paulo!
Эй,
Сан-Паулу!
Vamos
se
apaixonar,
mais
uma
vez!
Давайте
влюбимся
ещё
раз!
(Calcinha
Preta!)
(Calcinha
Preta!)
(Ao
Vivo
Em
São
Paulo!)
(Концертная
запись
в
Сан-Паулу!)
Por
onde
será
que
anda
você?
Где
же
ты
сейчас?
Faz
tanto
tempo
Прошло
столько
времени
Que
a
gente
não
se
vê!
С
тех
пор,
как
мы
виделись!
Eu
guardo
tantas
lembranças
comigo
Я
храню
так
много
воспоминаний
о
тебе
Lembra
da
primeira
vez?
Помнишь
нашу
первую
встречу?
De
vez
em
quando
Время
от
времени
Ainda
sonho
contigo
Мне
всё
ещё
снишься
ты
Por
tudo
que
a
gente
fez...
Из-за
всего,
что
было
между
нами...
Estou
carente
Мне
тебя
не
хватает
Você
não
sente
Ты
не
чувствуешь
Fala
comigo
Поговори
со
мной
Diz
qualquer
coisa
Скажи
что-нибудь
Só
por
dizer...
Просто
скажи...
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer
Не
заставляй
меня
страдать
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer...
Не
заставляй
меня
страдать...
Por
onde
será
que
anda
você?
Где
же
ты
сейчас?
Faz
tanto
tempo
Прошло
столько
времени
Que
a
gente
não
se
vê!
С
тех
пор,
как
мы
виделись!
Eu
guardo
tantas
lembranças
comigo
Я
храню
так
много
воспоминаний
о
тебе
Lembra
da
primeira
vez?
Помнишь
нашу
первую
встречу?
De
vez
em
quando
Время
от
времени
Ainda
sonho
contigo
Мне
всё
ещё
снишься
ты
Por
tudo
que
a
gente
fez...
Из-за
всего,
что
было
между
нами...
Estou
carente
Мне
тебя
не
хватает
Você
não
sente
Ты
не
чувствуешь
Fala
comigo
Поговори
со
мной
Diz
qualquer
coisa
Скажи
что-нибудь
Só
por
dizer...
Просто
скажи...
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer
Не
заставляй
меня
страдать
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer...
Не
заставляй
меня
страдать...
(Calcinha
Preta!)
(Calcinha
Preta!)
Estou
carente
Мне
тебя
не
хватает
Você
não
sente
Ты
не
чувствуешь
Fala
comigo
Поговори
со
мной
Diz
qualquer
coisa
Скажи
что-нибудь
Só
por
dizer...
Просто
скажи...
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer
Не
заставляй
меня
страдать
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer
Не
заставляй
меня
страдать
Só
não
diga,
bye,
bye
Только
не
говори
"Пока,
пока"
Não
me
faça
sofrer...
Не
заставляй
меня
страдать...
Por
onde
será
que
anda
você?
Где
же
ты
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.