Lyrics and translation Calcinha Preta - Te Amo de Verdade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo de Verdade - Ao Vivo
Я люблю тебя по-настоящему - Живое выступление
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
крикну,
чтобы
весь
мир
услышал,
Do
lugar
mais
alto
da
cidade
С
самой
высокой
точки
города,
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Что
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
ты,
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor,
não
vou
te
perder
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
любимый,
я
тебя
не
потеряю.
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Что
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
ты,
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
любимый,
Não
vou
te
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Que
a
minha
vida,
a
minha
vida
é
você
Что
моя
жизнь,
вся
моя
жизнь
- это
ты.
Que
eu
te
amo
de
verdade
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Que
é
você
que
eu
sempre
quis
Что
это
ты,
кого
я
всегда
хотела,
Só
você
é
que
eu
amo
Только
тебя
я
люблю,
Só
você
me
faz
feliz
Только
ты
делаешь
меня
счастливой.
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
крикну,
чтобы
весь
мир
услышал,
Do
lugar
mais
alto
da
cidade
С
самой
высокой
точки
города,
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Что
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
ты,
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor,
não
vou
te
perder
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
любимый,
я
тебя
не
потеряю.
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Что
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
ты,
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
любимый,
Não
vou
te
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Que
a
minha
vida,
a
minha
vida
é
você
Что
моя
жизнь,
вся
моя
жизнь
- это
ты.
Que
eu
te
amo
de
verdade
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Que
é
você
que
eu
sempre
quis
Что
это
ты,
кого
я
всегда
хотела,
Só
você
é
que
eu
amo
Только
тебя
я
люблю,
Só
você
me
faz
feliz
Только
ты
делаешь
меня
счастливой.
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
крикну,
чтобы
весь
мир
услышал,
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
любимый,
Não
vou
te
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Что
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
ты,
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
любимый,
Não
vou
te
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Que
a
minha
vida,
a
minha
vida
é
você
Что
моя
жизнь,
вся
моя
жизнь
- это
ты.
Que
eu
te
amo
de
verdade
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Que
é
você
que
eu
sempre
quis
Что
это
ты,
кого
я
всегда
хотела,
Só
você
é
que
eu
amo
Только
тебя
я
люблю,
Só
você
me
faz
feliz
Только
ты
делаешь
меня
счастливой.
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
крикну,
чтобы
весь
мир
услышал,
Do
lugar
mais
alto
da
cidade
С
самой
высокой
точки
города,
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Что
лучшее,
что
у
меня
есть,
это
ты,
Não
vou
te
perder
Я
тебя
не
потеряю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilton Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.