Lyrics and translation Calcinha Preta - Tem Mais Alguém?
Calcinha
Preta
Черные
Трусики
Não
há
só
nós
dois
Не
только
мы
вдвоем
Tem
mais
alguém,
foi
armadilha
do
amor
Есть
еще
кто-то,
это
ловушка
любви.
Eu
não
fui
atrás
(eu
não
fui
atrás),
não
seria
capaz
Я
не
пошел
назад
(я
не
пошел
назад),
я
не
смог
бы
A
paixão
é
sempre
assim,
vem
sem
avisar
Страсть
всегда
такая,
приходит
без
предупреждения
Eu
não
vou
mais
amar
ninguém
Я
больше
никого
не
буду
любить
Que
me
faça
versos
e
promessas
Дай
мне
стихи
и
обещания
Eu
só
quero
encontrar
alguém
Я
просто
хочу
найти
кого-то
Com
sentimento
puro
С
чистым
чувством
Não,
eu
não
desejo
mais
amar
ninguém
Нет,
я
больше
не
хочу
никого
любить
Que
me
faça
versos
e
promessas
Дай
мне
стихи
и
обещания
Quero
agora
encontrar
alguém
Сейчас
я
хочу
найти
кого-нибудь
Que
não
me
diga
"eu
juro"
Не
говори"клянусь"
Sim,
eu
te
jurei
Я
поклялся
тебе
Ser
só
seu,
só,
e
de
mais
ninguém
Быть
только
тебе,
одному,
и
никому
другому
Eu
não
fui
atrás
(eu
não
fui
atrás),
não
seria
capaz
Я
не
пошел
назад
(я
не
пошел
назад),
я
не
смог
бы
Sem
querer,
perdir
o
rumo
Не
желая
сбиваться
с
пути
Baby,
seu
amor
quem
faz
Детка,
твоя
любовь
кто
делает
Eu
não
vou
mais
amar
ningúem
Я
больше
никого
не
буду
любить
Que
me
faça
versos
e
promessas
Дай
мне
стихи
и
обещания
Quero
agora
encontrar
alguém
Сейчас
я
хочу
найти
кого-нибудь
Com
sentimento
puro
С
чистым
чувством
Não,
eu
não
desejo
mais
amar
ninguém
Нет,
я
больше
не
хочу
никого
любить
Que
me
faça
versos
e
promessas
Дай
мне
стихи
и
обещания
Quero
agora
encontrar
alguém
Сейчас
я
хочу
найти
кого-нибудь
Que
não
me
diga,
eu
juro
Не
говори
мне,
клянусь
Calcinha
Preta
Черные
Трусики
Não
pense
que
eu
vim
do
céu
Не
думайте,
что
я
пришел
с
небес.
Eu
não
sou
anjo,
sou
normal
Я
не
ангел,
Я
нормальный
Baby,
és
o
meu
viver
Детка,
ты
моя
жизнь
Eu
me
perdir,
mas
não
quero
perder
você
Я
потеряю
себя,
но
я
не
хочу
потерять
тебя
Não
pense
que
eu
sou
de
pedra
Не
думай,
что
я
камень
Errei,
mas,
por
favor,
releva
Я
ошибся,
но,
пожалуйста,
опишите
Eu
acho
que
não
dá
pra
mim
Я
не
думаю,
что
это
для
меня
Pense
bem
Подумай
хорошенько.
Eu
não
vou
mais
amar
ningúem
Я
больше
никого
не
буду
любить
Que
me
faça
versos
e
promessas
Дай
мне
стихи
и
обещания
Quero
agora
encontrar
alguém
Сейчас
я
хочу
найти
кого-нибудь
Com
sentimento
puro
С
чистым
чувством
Não,
eu
não
desejo
mais
amar
ninguém
Нет,
я
больше
не
хочу
никого
любить
Que
me
faça
versos
e
promessas
Дай
мне
стихи
и
обещания
Quero
agora
encontrar
alguém
Сейчас
я
хочу
найти
кого-нибудь
Que
não
me
diga,
eu
juro
Не
говори
мне,
клянусь
Não
dá
mais
Больше
не
дает
Pense
bem
Подумай
хорошенько.
Amor,
não
dá
mais
Любовь,
больше
не
дает
Pense,
pense
bem,
my
love
Думай,
думай,
моя
любовь
Dê
mais
uma
chance
ao
nosso
ao
amor
Дайте
нашей
любви
еще
один
шанс
Dê
mais
uma
chance
ao
nosso
ao
amor
Дайте
нашей
любви
еще
один
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.