Lyrics and translation Calcinha Preta - Tô Soltinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha.
Я
свободна,
но
не
одинока.
Na
Balada
tô
de
boa
tô
na
minha.
На
вечеринке
я
спокойна,
я
в
своей
тарелке.
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha.
Я
свободна,
но
не
одинока.
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha.
Делаю,
что
хочу,
потому
что
это
моя
жизнь.
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha.
Я
свободна,
но
не
одинока.
Na
Balada
tô
de
boa
tô
na
minha.
На
вечеринке
я
спокойна,
я
в
своей
тарелке.
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha.
Я
свободна,
но
не
одинока.
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha.
Делаю,
что
хочу,
потому
что
это
моя
жизнь.
Fico
com
quem
eu
quero
faço
o
que
eu
quiser.
Я
буду
с
тем,
с
кем
захочу,
и
буду
делать
то,
что
захочу.
Visto
o
que
me
faz
bem,
Não
o
que
você
quer.
Ношу
то,
что
мне
нравится,
а
не
то,
что
нравится
тебе.
Faço
o
que
acho
certo
e
ninguém
vai
mudar
Делаю
то,
что
считаю
нужным,
и
никто
не
изменит
меня.
Já
to
bem
crescidinha,
posso
até
te
ensinar.
Я
уже
взрослая
девочка,
могу
тебя
кое-чему
научить.
Se
viro
a
noite
isso
é
problema
meu.
Если
я
гуляю
всю
ночь,
то
это
мои
проблемы.
Se
bebo
é
um
problema
meu.
Если
я
пью,
то
это
мои
проблемы.
Se
eu
pago
mico,
é
um
problema
meu.
Если
я
попаду
впросак,
то
это
мои
проблемы.
Não
é
com
seu
dinheiro.
Это
не
на
твои
деньги.
Da
minha
vida
cuido
eu.
Я
сама
позабочусь
о
своей
жизни.
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha.
Я
свободна,
но
не
одинока.
Na
Balada
tô
de
boa
tô
na
minha.
На
вечеринке
я
спокойна,
я
в
своей
тарелке.
Tô
soltinha,
mas
não
tô
sozinha.
Я
свободна,
но
не
одинока.
Faço
o
que
eu
quero,
porque
a
vida
é
minha.
Делаю,
что
хочу,
потому
что
это
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.