Calcinha Preta - Um Degrau na Escada (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calcinha Preta - Um Degrau na Escada (Ao Vivo)




Um Degrau na Escada (Ao Vivo)
Ступенька на лестнице (концертная запись)
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Ainda estou sentindo a falta de você
Я все еще чувствую твою нехватку,
Eu sei que não tem jeito não tem nada ver
Знаю, так нельзя, это бессмысленно.
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Мне просто нужно идти своим путем.
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
Кто знает, может, я найду того, кто сделает меня счастливой,
E que queria tudo aquilo que você não quis
И кто захочет всего того, чего не хотел ты,
Que saiba dar valor ao meu amor
Кто будет ценить мою любовь
E que me queria bem
И кто полюбит меня.
Estou sozinho
Я одинока,
Livre outra vez
Снова свободна,
O amor se desfez
Любовь распалась,
Não, não deu em nada
Нет, ничего не вышло.
Você e eu
Ты и я,
Tudo aconteceu
Все случилось,
Não fui nada mais
Я была не более
Que um degrau na escada
Чем ступенькой на лестнице.
Pensamentos absurdos
Абсурдные мысли,
Caiu o meu mundo
Мой мир рухнул.
Ainda estou sentindo a falta de você
Я все еще чувствую твою нехватку,
Eu sei que não tem jeito não tem nada ver (nada a ver)
Знаю, так нельзя, это бессмысленно (бессмысленно).
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Мне просто нужно идти своим путем.
Quem sabe eu ache alguem para me fazer feliz
Кто знает, может, я найду того, кто сделает меня счастливой,
E que queria tudo aquilo que você não quis
И кто захочет всего того, чего не хотел ты,
Que saiba dar valor ao meu amor
Кто будет ценить мою любовь
E que me queria bem
И кто полюбит меня.
Não tem mais volta
Обратного пути нет,
Foi ponto final
Это была последняя точка,
Quebrou o cristal
Хрусталь разбился,
É, não tem mais concerto
Да, этому не помочь.
Pensamentos absurdos
Абсурдные мысли,
Caiu o meu mundo
Мой мир рухнул.
Ainda estou sentindo a falta de você
Я все еще чувствую твою нехватку,
Eu sei que não tem jeito não tem nada ver (nada a ver)
Знаю, так нельзя, это бессмысленно (бессмысленно).
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Мне просто нужно идти своим путем.
Quem sabe eu ache alguem para me fazer feliz
Кто знает, может, я найду того, кто сделает меня счастливой,
E que queria tudo aquilo que você não quis
И кто захочет всего того, чего не хотел ты,
Que saiba dar valor ao meu amor
Кто будет ценить мою любовь.
Pensamento loucos...
Безумные мысли...
Ainda estou sentindo a falta de você...
Я все еще чувствую твою нехватку...
Ainda estou sentindo a falta de você...
Я все еще чувствую твою нехватку...
(Nada a ver)
(Бессмысленно)
E queira tudo aquilo que voce nao quis
И кто захочет всего того, чего не хотел ты,
E que me queira bem
И кто полюбит меня,
E que me queira bem
И кто полюбит меня.





Writer(s): Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa, Marcelo Ferreira, Sergio Knust Bittencourt Sampaio, Carlos Colla


Attention! Feel free to leave feedback.