Lyrics and translation Calcinha Preta - Distância (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distância (Ao Vivo)
Расстояние (концертная запись)
Você
não
tá
entendendo,
que
eu
não
tô
legal
Ты
не
понимаешь,
что
мне
нехорошо.
Namoro
sem
se
ver
fica
meio
sem
sal
Отношения
на
расстоянии
- это
как
еда
без
соли.
E
viver
na
estrada
pode
crêr
já
me
cansou
И
жизнь
в
дороге,
поверь,
меня
уже
утомила.
Eu
sei
que
essa
distância
quer
nos
separar
Я
знаю,
что
эта
расстояние
хочет
нас
разлучить.
Mas
quando
a
gente
ama
penso
assim
sei
lá
Но
когда
любишь,
я
думаю,
не
знаю
даже...
Não
é
um
sacrifício
é
uma
prova
de
amor
Это
не
жертва,
а
испытание
нашей
любви.
Pra
você
tudo
é
tão
fácil
porque
eu
sei
que
estou
disposta
a
ceder
Тебе
всё
кажется
простым,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
готова
уступать.
Por
favor
não
seja
injusta
eu
tô
ficando
até
com
medo
de
perder
você
Пожалуйста,
не
будь
несправедливым,
мне
даже
страшно
тебя
потерять.
Como
é
que
a
gente
faz
pra
resolver?
Как
же
нам
быть,
как
всё
наладить?
Eu
já
sofri
demais
com
a
distância
Я
и
так
настрадалась
от
расстояния.
"Por
nós
dois
eu
aceitei
usar
uma
aliança"
Ради
нас
обоих
я
согласилась
носить
кольцо.
Seu
problema
eu
sei,
é
só
desconfiança
Твоя
проблема,
я
знаю,
это
просто
недоверие.
Eu
não
quero
mais
viver
nessa
loucura
Я
больше
не
хочу
жить
в
этом
безумии.
"Quer
saber
porque
ainda
me
procura?"
Знаешь,
почему
ты
до
сих
пор
меня
ищешь?
Porque
saudade
é
com
amor
que
a
gente
cura
Потому
что
тоску
лечат
только
любовью.
"Pedo
estrada,
ponte-aérea
e
sei
que
você
me
espera
Я
мотаюсь
по
дорогам,
летаю
самолётами,
и
знаю,
что
ты
меня
ждёшь.
Nos
seus
braços
eu
me
encontro
e
a
dor
já
era
В
твоих
объятиях
я
обретаю
покой,
и
боли
как
не
бывало.
Aprendemos
que
o
nosso
amor
não
tem
fronteiras
Мы
поняли,
что
у
нашей
любви
нет
преград.
O
que
te
falam
nem
liga
é
tudo
besteira"
Не
слушай,
что
тебе
говорят,
это
всё
глупости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.