Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegria,
perché
tu
te
ne
vai?
Радость,
почему
ты
уходишь?
Spezzandomi
come
pane
carasau
Разрывая
меня,
как
хлеб
карсау
Se
tu
non
torni
qui
Если
ты
не
вернёшься
сюда
Se
non
ritorni
qui
da
me
Если
не
вернёшься
ко
мне
Se
tu
non
torni
qui
Если
ты
не
вернёшься
сюда
Se
non
ritorni
qui
Если
не
вернёшься
сюда
E
se
il
sole
sorge
lì,
mhm
И
если
солнце
взойдёт
там,
мм
Mi
squaglierò
ai
piedi
di
un
falò
Я
растаю
у
ног
костра
Allegria,
sipario
sulla
mia
Радость,
занавес
на
моей
Se
tu
non
torni
qui
Если
ты
не
вернёшься
сюда
Se
non
ritorni
qui
da
me
Если
не
вернёшься
ко
мне
Se
tu
non
torni
qui
Если
ты
не
вернёшься
сюда
Se
non
ritorni
qui
Если
не
вернёшься
сюда
E
se
il
vento
soffia
lì,
mhm
И
если
ветер
подует
там,
мм
Come
soffi
le
candele,
una
torta
di
amarene
Как
задуваешь
свечи,
торт
с
вишнями
Allora
buio
sia
Тогда
пусть
будет
тьма
Ma
in
fondo
forse
c'è
Но
в
глубине,
возможно,
есть
La
vedo
intorno
a
me
Я
вижу
её
вокруг
Ma
non
è
la
mia
Но
это
не
моя
Ma
non
è
la
mia
allegria
Но
это
не
моя
радость
Oh-oh-oh-oh,
allegria
О-о-о-о,
радость
Mhm,
allegria
Мм,
радость
Gira
la
ruota
e
vai
Крутись,
колесо,
и
иди
Interruttore
che
più
spingi
e
più
non
va
Выключатель,
чем
сильнее
жмёшь,
тем
меньше
шансов
Sul
regionale
veloce
ti
ho
persa
В
быстрой
электричке
тебя
потерял
Napoli-Roma
che
ferma
ad
Aversa,
binario
chissà
(binario
chissà)
Неаполь-Рим,
но
остановка
в
Аверсе,
платформа
– кто
знает
(платформа
– кто
знает)
Mi
togli
il
sorriso,
ma
mi
lasci
i
denti
Ты
забираешь
улыбку,
но
оставляешь
зубы
Allontanandoti
svuoti
ogni
gesto,
lo
lasci
a
metà
Уходя,
опустошаешь
каждый
жест,
оставляешь
наполовину
Ma
come
si
fa?
Но
как
же
быть?
Allegria
(binario
chissà)
Радость
(платформа
– кто
знает)
Oh-oh-oh-oh,
allegria
О-о-о-о,
радость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo D'erme, Giorgio Poti
Album
RELAX
date of release
20-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.