Calcutta - Cosa mi manchi a fare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calcutta - Cosa mi manchi a fare




Cosa mi manchi a fare
Зачем ты мне нужна?
La pioggia scende fredda e su di te
Холодный дождь падает на тебя,
Pesaro è una donna intelligente
Пезаро женщина умная,
Forse è vero ti eri fatta trasparente
Возможно, ты действительно стала прозрачной,
Ma non ci cascherai mai
Но ты никогда не попадёшься на это.
E non mi importa se non mi ami più
И мне всё равно, если ты меня больше не любишь,
E non mi importa se non mi vuoi bene
И мне всё равно, если ты ко мне не испытываешь чувств,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто придётся научиться ходить заново,
Dovrò soltanto reimparare a camminare, se non ci sei tu
Мне просто придётся научиться ходить заново, если тебя нет рядом.
Raggiungermi è un orgasmo da provare
Достичь меня это оргазм, который стоит испытать,
Ricordami, le olive sono buone
Помни, оливки вкусные,
Mi prenderò un gelato con il tuo sapore
Я съем мороженое с твоим вкусом,
Ti spaccherò la faccia se non mi dai il cuore
Я разобью тебе лицо, если ты не отдашь мне своё сердце.
Ma non mi importa se non mi ami più
Но мне всё равно, если ты меня больше не любишь,
E non mi importa se non mi vuoi bene
И мне всё равно, если ты ко мне не испытываешь чувств,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто придётся научиться ходить заново,
Dovrò soltanto reimparare a camminare, se non ci sei tu
Мне просто придётся научиться ходить заново, если тебя нет рядом.
E allora dimmi che cosa mi manchi a fare
Так скажи мне, зачем ты мне нужна?
Ti prego dimmi che cosa mi manchi a fare
Прошу, скажи мне, зачем ты мне нужна?
Tanto mi mancheresti lo stesso, che cosa mi manchi a fare?
Я бы всё равно скучал по тебе, зачем ты мне нужна?
Ti prego dimmi
Прошу, скажи мне.
Ma io ti dichiaro dentro una TV
Но я заявляю тебе по телевизору,
Che io da te non ho voluto amore
Что я не хотел от тебя любви,
Volevo solo scomparire in un abbraccio
Я хотел просто раствориться в объятиях,
Volevo solo scomparire in un abbraccio
Я хотел просто раствориться в объятиях,
Confondermi con, con, con, con
Слиться с, с, с, с...
E non mi importa se non mi ami più
И мне всё равно, если ты меня больше не любишь,
E non mi importa se non mi vuoi bene
И мне всё равно, если ты ко мне не испытываешь чувств,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто придётся научиться ходить заново,
Dovrò soltanto reimparare a camminare, se non ci sei tu
Мне просто придётся научиться ходить заново, если тебя нет рядом.





Writer(s): Edoardo D'Erme


Attention! Feel free to leave feedback.