Lyrics and translation Cale Anderson - Sound Without Volume
Sound Without Volume
Звук без Громкости
If
I
valued
my
life
Если
бы
я
ценил
свою
жизнь,
I'd
be
afraid
of
death
Я
бы
боялся
смерти.
Reliving
all
my
memories
Вспоминать
все
свои
моменты,
Repaying
all
my
debts
Оплачивать
все
свои
долги.
I
look
straight
through
em
Я
смотрю
сквозь
них,
Acting
like
the
world
is
fair
Делая
вид,
что
мир
справедлив.
But
it's
not
easy
for
me
Но
мне
это
нелегко,
I
see
the
same
shit
everywhere
Я
вижу
одно
и
то
же
дерьмо
повсюду.
Opening
my
heart
as
it's
breaking
Открываю
свое
сердце,
пока
оно
разбивается,
In
my
eyes
I'm
still
faking
В
моих
глазах
я
все
еще
притворяюсь.
My
life
and
this
existence
Моя
жизнь
и
это
существование,
As
my
dreams
they
are
a'waking
Как
мои
сны,
пробуждаются.
Falling
free
of
misery
Освобождаясь
от
страданий,
Stuck
in
the
same
perception
Застрял
в
том
же
восприятии.
With
the
questions
I
could
never
ask
С
вопросами,
которые
я
никогда
не
мог
задать,
And
the
answers
that
I
could
never
mention
И
ответами,
которые
я
никогда
не
мог
произнести.
Questions
can't
have
answers
when
the
words
don't
make
any
sense
На
вопросы
не
может
быть
ответов,
когда
в
словах
нет
смысла.
Crime
scenes
can't
be
put
to
rest
without
the
evidence
Места
преступлений
не
могут
быть
преданы
забвению
без
доказательств.
And
we
can't
feed
ourselves
without
a
diet
to
consume
И
мы
не
можем
прокормить
себя
без
диеты,
которую
нужно
потреблять.
Music
can't
be
played
soft,
we've
got
sound
but
no
volume
Музыка
не
может
играть
тихо,
у
нас
есть
звук,
но
нет
громкости.
I'm
trying
to
find
the
truth
by
runnin'
from
the
lies
Я
пытаюсь
найти
правду,
убегая
ото
лжи.
There
must
have
been
a
promise
made
Должно
быть,
было
дано
обещание,
Kept
right
between
my
eyes
Спрятанное
прямо
между
моих
глаз.
Never
did
the
discipline
seem
very
pleasant
at
the
time
Дисциплина
никогда
не
казалась
мне
приятной
в
то
время,
But
the
greatest
moments
within
my
life
are
those
that
put
me
in
line
Но
величайшие
моменты
в
моей
жизни
- это
те,
которые
ставят
меня
на
место.
Manifested
surroundings,
misunderstood
energies
Проявленное
окружение,
непонятые
энергии,
The
illusion
that
I'm
stuck
in
Иллюзия,
в
которой
я
застрял,
So
immense
that
I
can't
see
Настолько
огромна,
что
я
не
вижу
Past
the
planetary
corruption
in
this
sheepish
society
Дальше
планетарной
коррупции
в
этом
тупом
обществе.
Beyond
the
global
brainwash
За
пределами
глобального
промывания
мозгов
And
especially
through
the
ego
of
Me
И
особенно
сквозь
эго
Меня.
Questions
can't
have
answers
when
the
words
don't
make
any
sense
На
вопросы
не
может
быть
ответов,
когда
в
словах
нет
смысла.
Crime
scenes
can't
be
put
to
rest
without
the
evidence
Места
преступлений
не
могут
быть
преданы
забвению
без
доказательств.
And
I
can't
get
my
word
out
without
a
reason
to
resume
И
я
не
могу
сказать
свое
слово
без
причины
продолжить.
Around
the
same
place
that
I
left
off
Примерно
в
том
же
месте,
где
я
остановился,
Where
there
was
sound
Где
был
звук,
But
no
volume
Но
не
было
громкости.
Maybe
on
my
way
I'll
find
someone
who
understands
Может
быть,
по
пути
я
найду
ту,
кто
поймет.
Maybe
she's
been
waiting
around
for
me
Может
быть,
она
ждала
меня,
And
does
she
need
assistance
in
roaming
these
lands
И
нуждается
ли
она
в
помощи,
чтобы
бродить
по
этим
землям?
Will
she
take
my
hand?
Возьмет
ли
она
меня
за
руку?
Will
she
open
my
heart
as
if
I'm
waking
Откроет
ли
она
мое
сердце,
как
будто
я
просыпаюсь
From
this
dream
I've
tried
escaping
От
этого
сна,
от
которого
я
пытался
убежать.
From
my
old
life
and
the
ego
that
had
convinced
me
I
wasn't
creating
От
моей
старой
жизни
и
эго,
которое
убедило
меня,
что
я
ничего
не
создаю.
Projects
of
irrelevance,
stuck
in
the
same
perception
Проекты
неуместности,
застрявшие
в
том
же
восприятии,
As
the
person
that
they'd
raised
me
Как
человек,
которым
меня
воспитали.
The
kid
with
too
many
questions
Ребенок
со
слишком
большим
количеством
вопросов.
I
can't
get
my
word
out
without
a
reason
to
resume
Я
не
могу
сказать
свое
слово
без
причины
продолжить.
Music
can't
be
played
soft
Музыка
не
может
играть
тихо,
We've
got
sound
У
нас
есть
звук,
But
no
volume
Но
нет
громкости.
But
no
volume
Но
нет
громкости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cale Anderson
Album
X26
date of release
25-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.